Results for to fall a log at last translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

to fall a log at last

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

select a log file.

Tajik

Интихоби файли матнӣ ё тасвирот барои намоиш. @ option: radio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and surely the doom is about to fall!

Tajik

ва рӯзи ҷазо омаданист.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not all things reach allah at last?

Tajik

Огоҳ бошед, ки ҳамаи корҳо ба Худо бозмегардад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a caller supplicated about a punishment to fall on

Tajik

Пурсандае аз азобе пурсид, ки

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thinking that some calamity was about to fall on them;

Tajik

ки медонад он азоби камаршикан бар ӯ фуруд ояд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely that which you are promised is about to fall!

Tajik

ки он чӣ ба шумо ваъда дода шавад, воқеъ хоҳад шуд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they found a wall in the town which was about to fall down.

Tajik

Он ҷо деворе диданд, ки наздик буд фурӯ резад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but to whosoever repents, believes and does good deeds, and is at last guided, i am forgiving'

Tajik

Ҳар кас, ки тавба кунад ва имон оварад ва кори шоиста кунад ва ба роҳи ҳидоят бияфтад, ӯро мебахшоем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not against him can you cause (any) to fall into trial,

Tajik

натавонистед гумроҳ кунед,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the criminals will see the fire and will be certain that they are to fall therein. and they will not find from it a way elsewhere.

Tajik

З Чун гунаҳкорон оташро бубинанд, бидонанд, ки дар он хоҳанд афтод ва роҳи раҳоӣ аз он нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the culprits will behold the fire and imagine that they are about to fall therein, and they shall not find therefrom a way of escape.

Tajik

З Чун гунаҳкорон оташро бубинанд, бидонанд, ки дар он хоҳанд афтод ва роҳи раҳоӣ аз он нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful!"

Tajik

Агар рост мегӯӣ, порае аз осмонро бар сари мо андоз».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."

Tajik

Агар рост мегӯӣ, порае аз осмонро бар сари мо андоз».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"so cause a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful!"

Tajik

Агар рост мегӯӣ, порае аз осмонро бар сари мо андоз».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and shake the trunk of the palm-tree toward thee, thou wilt cause ripe dates to fall upon thee.

Tajik

Дарахтро биҷунбон то хурмои тозачида бароят фурӯ резад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the sinful shall see the fire and apprehend that they have to fall therein: no means will they find to turn away therefrom.

Tajik

З Чун гунаҳкорон оташро бубинанд, бидонанд, ки дар он хоҳанд афтод ва роҳи раҳоӣ аз он нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at last his evil soul drove him to the murder of his brother, and he killed him, whereby he himself became one of the losers.

Tajik

Нафсаш ӯро ба куштани бародар тарғиб кард ва ӯро кушт ва аз зиёнкорон гардид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and you will know who it is on whom will come a torment that will cover him with disgrace and on whom will fall a lasting torment."

Tajik

Ба зуди хоҳед донист, ки азоб бар ки расад ва хораш созад ва азоби ҷовид бар кӣ фарояд!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

behold they not that which is before them and that which is behind them of the heaven and the earth if we will, we shall sink the earth with them or cause a fragment of the heaven to fall on them.

Tajik

Оё ба паши рӯй ё пушти сари худ аз осмонҳову замин наменигаранд? Агар бихоҳем, онҳоро дар замин фурӯ мебарем, ё қитъае аз осмонро бар сарашон меафканем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"your lord's command has verily been issued, and a punishment that cannot be averted is bound to fall on them."

Tajik

Фармони Парвардигорат омадааст ва бар онҳо азобе, ки ҳеҷ баргаште надорад, фурӯд хоҳад омад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,901,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK