Results for undoubtedly translation from English to Tajik

English

Translate

undoubtedly

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

undoubtedly what they do is extremely evil.

Tajik

Чӣ бад аст корҳое, ки мекарданд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that undoubtedly, only they will be helped.

Tajik

ки албатта онон ёрӣ мешаванд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and undoubtedly justice will surely be done.

Tajik

ва рӯзи ҷазо омаданист.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undoubtedly, the unjust will never succeed.

Tajik

Албатта ситамкоронро наҷотёбӣ нест!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“undoubtedly, i am then in open error.”

Tajik

Ва дар ин ҳолат ман дар гумроҳии ошкор бошам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undoubtedly they will be losers in the life to come.

Tajik

Ба ночор дар охират зиёнкортаранд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undoubtedly, the promise you are given is surely true.

Tajik

ки он чӣ шуморо ваъда медиҳанд, рост аст

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undoubtedly they in the hereafter shall be the very losers.

Tajik

Ба ночор дар охират ҳам аз зиёндидагон бошанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undoubtedly, they are the ones who will be the losers in the hereafter.

Tajik

Ба ночор дар охират ҳам аз зиёндидагон бошанд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undoubtedly they! in the hereafter they shall be the greatest losers.

Tajik

Ба ночор дар охират зиёнкортаранд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undoubtedly, they are the ones who will be the biggest losers in the hereafter.

Tajik

Ба ночор дар охират зиёнкортаранд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have undoubtedly kept a part of it as a clear sign for people of intellect.

Tajik

Албатта аз он деҳа барои хирадмандон ибрате равшан бар ҷой гузоштем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it is undoubtedly an honour for you and your people; and you will soon be questioned.

Tajik

Ва Қуръон сабаби баландовоза гаштани ту ва қавми туст ва ба зудӣ бозхост шавед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inform my bondmen that undoubtedly, i surely am the oft-forgiving, the most merciful.

Tajik

Ба бандагонам хабар деҳ, ки ман бахшояндаву меҳрубонам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and undoubtedly the reward of the hereafter is better, for those who accept faith and remain pious.

Tajik

Ва албатта музди онҷаҳонӣ барои касоне, ки имоп овардаанд ва парҳезгорӣ мекунанд, беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and undoubtedly the abode of the hereafter is better for the pious; so do you not have sense?

Tajik

Ва олами охират парҳезгоронро беҳтар аст, чаро намеандешед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the qur’an is undoubtedly, in the original book with us, surely the exalted, full of wisdom.

Tajik

Ва он дар уммулкитоб аст дар назди Мо: китобе арҷманду ҳикматомез.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoever takes allah and his noble messenger and the muslims as friends – so undoubtedly only the party of allah is victorious.

Tajik

Ва ҳар кӣ Худо ва паёмбари Ӯ ва мӯъминонро дӯсти худ бигирад, бидонад, ки пирӯзмандон гурӯҳи Худованданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, “by allah, undoubtedly allah has given you superiority over us, and we were indeed guilty.”

Tajik

Гуфтанд: «Ба Худо савганд, ки худо туро бар мо фазилат дод ва мо хатокор будем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they will surely bear their own burdens and some other burdens along with their own; and they will undoubtedly be questioned on the day of resurrection concerning what they had fabricated.

Tajik

Балки бори гуноҳи худ ва борҳое бо бори худ бар гардан хоҳанд гузошт ва дар рӯзи қиёмат ба сабаби дурӯғҳое, ки бар ҳам мебофтаанд, бозхост хоҳанд шуд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,454,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK