From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o my son!
Эй писараки ман!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
[luqman further said,] "o my son!
Эй писараки ман!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he said, “o my sons!
Гуфт: «Эй писарони ман, аз як дарвоза дохил нашавед; аз дарвозаҳои гуногун дохил шавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and nuh called out his son, and he was apart: o my son! embark with us, and be not with the infidels.
Нӯҳ писарашро, ки дар гушае истода буд, нидо дод: «Эй писар, бо мо савор шав ва бо кофирон мабош!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my son, establish the prayer, order with honor but forbid dishonor, and bear patiently with whatever may fall upon you, indeed that is true constancy.
Эй писараки ман! Намоз бигузор ва амр ба маъруфу наҳй аз мункар кун ва бар ҳар чӣ бар ту расад, сабр кун, ки ин аз корҳоест, ки набояд дар онҳо бепарвоӣ кард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he reached the age when he could work with him, he said, "o my son, i have seen in a dream that i am sacrificing you.
Чун бо падар ба ҷое расид, ки бояд ба кор сар кунанд, гуфт: «Эй писаракам, дар хоб дидаам, ки туро забҳ мекунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and noah called to his son, who had kept away, “on my son! embark with us, and do not be with the disbelievers.”
Нӯҳ писарашро, ки дар гушае истода буд, нидо дод: «Эй писар, бо мо савор шав ва бо кофирон мабош!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when lokman said to his son, admonishing him, 'o my son, do not associate others with god; to associate others with god is a mighty wrong.
Ва Луқмон ба писараш гуфт ва ӯро панд медод, ки эй писараки ман, ба Худо ширк маёвар, зеро ширк зулмест бузург.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, “o my sons, do not enter by one gate, but enter by different gates.
Гуфт: «Эй писарони ман, аз як дарвоза дохил нашавед; аз дарвозаҳои гуногун дохил шавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and noah called to his lord. he said, “o my lord, my son is of my family, and your promise is true, and you are the wisest of the wise.”
Нӯҳ Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, писарам аз хонадони ман буд ва ваъдаи Ту ҳақ аст ва нерӯмандтарини ҳукмкунандагон Ту Ҳастӣ!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"o my sons! do not all of you enter [the city] by one gate; enter by separate gates.
Гуфт: «Эй писарони ман, аз як дарвоза дохил нашавед; аз дарвозаҳои гуногун дохил шавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting