Results for what are you doing now and your rel... translation from English to Tajik

English

Translate

what are you doing now and your relationship

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

what are you doing here

Tajik

tagalog

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi dear how are you doing today

Tajik

привет дорогой, как у тебя дела сегодня

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, “what are you to my lord without your prayers?

Tajik

Бигӯ: «Агар дуъо (ву илтиҷо)-и шумо намебуд, Парвардигори ман ба шумо қадрдоние намекард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what, are you stronger in constitution or the heaven he built?

Tajik

Оё шумо ба офариниш сахттаред, ё ин осмоне, ки Ӯ бино кардааст?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said, as they came towards them, “what are you missing?”

Tajik

Корвониён назди онҳо бозгаштанд ва гуфтанд: «Чӣ гум кардаед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said to his father and his people, “what are you worshiping?

Tajik

Ба падараш ва қавмаш гуфт: «Чӣ мепарастед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you arguing with me over names, which you and your ancestors invented, for which god sent down no authority?

Tajik

Оё дар бораи ин бутҳое; ки худ ва падаронатон ба ин номҳо номидаед ва Худо ҳеҷ далеле бар онҳо нозил насохтааст, бо ман ҳусумат мекунед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who said: what! are you indeed of those who accept (the truth)?

Tajik

ки мегуфт: «Оё ту аз онҳо ҳастӣ, ки тасдиқ мекунанд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so when [the envoy] came to solomon he said, "what! are you offering me wealth?

Tajik

Чун қосид назди Сулаймон омад, Сулаймон гуфт: «Оё мехоҳед ба мол маро ёрӣ кунед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the chieftains of firaun’s people said, “are you releasing moosa and his people to cause turmoil in the land, and for moosa to abandon you and your appointed deities?”

Tajik

Меҳтарони қавми Фиръавн гуфтанд: Оё Мӯсо ва қавмашро мегузорӣ, то дар замин фасод кунанд ва туву худоёнатро тарк гӯянд?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the day when we gather them all together, we shall say to those who ascribe partners [to allah], ‘stay where you are—you and your partners!’

Tajik

Ва рӯзе ҳамаи онҳоро дар маҳшар гирд оварем. Сипас мушриконро гӯем: «Шумо ва бутҳоятон дар макони худ қарор гиред!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and on the day when we will gather them all together, then we will say to those who associated others (with allah): keep where you are, you and your associates; then we shall separate them widely one from another and their associates would say: it was not us that you served:

Tajik

Сипас мушриконро гӯем: «Шумо ва бутҳоятон дар макони худ қарор гиред!» Сипас онҳоро аз якдигар ҷудо мекунем ва бутҳояшон мегӯянд: «Шумо ҳаргиз моро намепарастидаед».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,168,226,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK