Results for what did you do when you have a fre... translation from English to Tajik

English

Translate

what did you do when you have a free time

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

if that is not so, what did you do?"

Tajik

Он чӣ коре буд, ки мекардед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when you have finished the rites and ceremonies, remember god as you do your fathers, in fact with a greater devotion.

Tajik

Чун маносикатонро ба ҷой овардаед, ҳамчунон ки падарони хешро ёд мекардед,--- ҳатто бештар аз он,----- Худойро ёд кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the faithless say, ‘shall we show you a man who will inform you [that] when you have been totally rent to pieces you will indeed have a new creation?

Tajik

Кофирон гуфтанд: «Оё мехоҳед ба марде далолататон кунем, ки шуморо мегӯяд: «Он гоҳ ки порапора шавед ва рез-рез, аз лав офарида хоҳед шуд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in ease they ask for your help in the name of faith, you are duty bound to help them, except against a people with whom you have a treaty; for god sees all that you do.

Tajik

Вале агар шуморо ба ёрӣ талабиданд, бояд ба ёриашон бархезед. ғайри он, ки бар зидди он гурӯҳе бошад, ки миёни шумо ва онҳо паймоне баста шуда бошад. Ва Худо ба корҳое, ки мекунед, биност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fulfill the covenant of allah when you have made a covenant, and do not break the oaths after making them fast, and you have indeed made allah a surety for you; surely allah knows what you do.

Tajik

Чун бо Худо паймон бастед, ба он вафо кунед ва чун савганд хӯрдед, онро машканед, ки Худоро зомини худ кардаед ва Ӯ медонад, ки чӣ мекунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fulfill god’s covenant when you make a covenant, and do not break your oaths after ratifying them. you have made god your guarantor, and god knows what you do.

Tajik

Чун бо Худо паймон бастед, ба он вафо кунед ва чун савганд хӯрдед, онро машканед, ки Худоро зомини худ кардаед ва Ӯ медонад, ки чӣ мекунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fulfill the covenant of god when you have made one; and do not break your pledges after their confirmation. indeed you have made god your surety; for god knows all that you do.

Tajik

Чун бо Худо паймон бастед, ба он вафо кунед ва чун савганд хӯрдед, онро машканед, ки Худоро зомини худ кардаед ва Ӯ медонад, ки чӣ мекунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why should i fear those whom you have associated (with allah in his divinity) when you do not fear associating others with allah in his divinity - something for which he has sent down to you no authority.

Tajik

Чаро аз он чизе, ки шарики Худояш сохтаед, битарсам, дар ҳоле ки шумо чизҳоеро, ки ҳеҷ далеле дар бораи онҳо нозил накардааст, мепарастед ва биме ба дил роҳ намедиҳед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fulfill the covenant of allah when you have taken it, [o believers], and do not break oaths after their confirmation while you have made allah, over you, a witness. indeed, allah knows what you do.

Tajik

Чун бо Худо паймон бастед, ба он вафо кунед ва чун савганд хӯрдед, онро машканед, ки Худоро зомини худ кардаед ва Ӯ медонад, ки чӣ мекунед!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as to those who believed but did not emigrate (to you o muhammad saw), you owe no duty of protection to them until they emigrate, but if they seek your help in religion, it is your duty to help them except against a people with whom you have a treaty of mutual alliance, and allah is the all-seer of what you do.

Tajik

Вале агар шуморо ба ёрӣ талабиданд, бояд ба ёриашон бархезед. ғайри он, ки бар зидди он гурӯҳе бошад, ки миёни шумо ва онҳо паймоне баста шуда бошад. Ва Худо ба корҳое, ки мекунед, биност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,044,076,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK