Results for what is your best friend's first name translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

what is your best friend's first name

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

what is your first and last name?

Tajik

Ном ва шумо чист

Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your name?

Tajik

nomi (ismi) tu chist?

Last Update: 2011-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your counsel'

Tajik

Чӣ раъй медиҳед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your opinion?"

Tajik

Чӣ раъй медиҳед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

messengers, what is your task?"

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he asked: 'messengers, what is your errand'

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, 'and what is your business, envoys?'

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: what is your errand, sent ones?

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'messengers' said he (abraham), 'what is your errand'

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your opinion – regarding him who forbids –

Tajik

Оё дидӣ он касро, ки, манъ мекунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

abraham asked, "messengers, what is your task?"

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he added: "what is your errand o sent ones?"

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"then what is your idea about the lord of the worlds?"

Tajik

Ба Парвардигори ҷаҳониён чӣ гумон доред?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

abraham asked, "what is your errand, o messengers?"

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, “and what is your next task, o the sent angels?”

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[moses] said, "and what is your case, o samiri?"

Tajik

Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

abraham said: “envoys (of allah), what is your errand?”

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your opinion – if he denies and turns away, how wretched will be his state!

Tajik

Канӣ бигӯ, агар дурӯғ барорад ва рӯйгардон шавад?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“he wishes to expel you out of your land by his magic; so what is your advice?”

Tajik

Мехоҳад ба ҷодуи. худ шуморо аз сарзаминатон берун кунад. Чӣ раъй медиҳед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[abraham] said, "then what is your business [here], o messengers?"

Tajik

Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,577,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK