From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he merely said to himself: "you are an evil lot. allah knows well the truth of the accusation that you are making against me (to my face)."
Юсуф ҷавоби он сухан дар дил пинҳон дошт ва ҳеҷ изхор накард ва гуфт: «Шумо дар вазъе бадтар ҳастед ва Худо ба бӯҳтоне, ки мезанед, огоҳтар аст!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yes, if you are steadfast and godwary, and should they come at you suddenly, your lord will aid you with five thousand angels sent in [to the scene of battle].
Бале, агар пойдорӣ кунед ва парҳезгор бошед, чун душманон тохтутоз оваранд, Худо бо панҷ ҳазор аз фариштагони аломатдор шуморо ёрӣ кунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and after my life had been done, you were their keeper; and you are a witness over all things.
Ва ман то дар миёнашон будам, нигаҳбони ақидаашон будам ва чун маро миронидӣ, Ту худ нигаҳбони акидаташон гаштӣ. Ва Ту бар ҳар чизе огоҳӣ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she said, “o chieftains, advise me in this matter of mine; i do not give a final decision until you are present with me.”
Зан гуфт: «Эй бузургон, дар кори ман раъй бидиҳед, ки то шумо ҳозир набошед, ман ҳеҷ кореро ҳал натавонам кард».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and say: 'o lord, disembark me in a welcome place; you are the best of deliverers.'
Ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, маро фуруд овар дар ҷойгоҳе муборак, ки ту беҳтарини фароран- дагонӣ».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she said, “o counselors, advise me in this matter of mine. i never make a decision unless you are present.”
Зан гуфт: «Эй бузургон, дар кори ман раъй бидиҳед, ки то шумо ҳозир набошед, ман ҳеҷ кореро ҳал натавонам кард».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who disbelieve say: shall we point out to you a man who informs you that when you are scattered the utmost scattering you shall then be most surely (raised) in (to) a new creation?
Кофирон гуфтанд: «Оё мехоҳед ба марде далолататон кунем, ки шуморо мегӯяд: «Он гоҳ ки порапора шавед ва рез-рез, аз лав офарида хоҳед шуд?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
permitted to you, upon the night of the fast, is to go in to your wives; -- they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Ҳамбистарӣ бо занонатон дар шаби моҳи рӯза бар шумо ҳалол шуд. Онҳо пӯшиши шумоянд ва шумо пӯшиши онҳоед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"this man is my brother: he has nine and ninety ewes, and i have (but) one: yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech."
Ӯро наваду нӯҳ меш (гӯсфанд) аст ва маро як меш. Мегӯяд: «Онро ҳам ба ман бидеҳ» ва дар даъво бар ман ғалаба ёфтааст».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.