Results for you are adding me in to my life translation from English to Tajik

English

Translate

you are adding me in to my life

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

he merely said to himself: "you are an evil lot. allah knows well the truth of the accusation that you are making against me (to my face)."

Tajik

Юсуф ҷавоби он сухан дар дил пинҳон дошт ва ҳеҷ изхор накард ва гуфт: «Шумо дар вазъе бадтар ҳастед ва Худо ба бӯҳтоне, ки мезанед, огоҳтар аст!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

yes, if you are steadfast and godwary, and should they come at you suddenly, your lord will aid you with five thousand angels sent in [to the scene of battle].

Tajik

Бале, агар пойдорӣ кунед ва парҳезгор бошед, чун душманон тохтутоз оваранд, Худо бо панҷ ҳазор аз фариштагони аломатдор шуморо ёрӣ кунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and after my life had been done, you were their keeper; and you are a witness over all things.

Tajik

Ва ман то дар миёнашон будам, нигаҳбони ақидаашон будам ва чун маро миронидӣ, Ту худ нигаҳбони акидаташон гаштӣ. Ва Ту бар ҳар чизе огоҳӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she said, “o chieftains, advise me in this matter of mine; i do not give a final decision until you are present with me.”

Tajik

Зан гуфт: «Эй бузургон, дар кори ман раъй бидиҳед, ки то шумо ҳозир набошед, ман ҳеҷ кореро ҳал натавонам кард».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and say: 'o lord, disembark me in a welcome place; you are the best of deliverers.'

Tajik

Ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, маро фуруд овар дар ҷойгоҳе муборак, ки ту беҳтарини фароран- дагонӣ».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she said, “o counselors, advise me in this matter of mine. i never make a decision unless you are present.”

Tajik

Зан гуфт: «Эй бузургон, дар кори ман раъй бидиҳед, ки то шумо ҳозир набошед, ман ҳеҷ кореро ҳал натавонам кард».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who disbelieve say: shall we point out to you a man who informs you that when you are scattered the utmost scattering you shall then be most surely (raised) in (to) a new creation?

Tajik

Кофирон гуфтанд: «Оё мехоҳед ба марде далолататон кунем, ки шуморо мегӯяд: «Он гоҳ ки порапора шавед ва рез-рез, аз лав офарида хоҳед шуд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

permitted to you, upon the night of the fast, is to go in to your wives; -- they are a vestment for you, and you are a vestment for them.

Tajik

Ҳамбистарӣ бо занонатон дар шаби моҳи рӯза бар шумо ҳалол шуд. Онҳо пӯшиши шумоянд ва шумо пӯшиши онҳоед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"this man is my brother: he has nine and ninety ewes, and i have (but) one: yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech."

Tajik

Ӯро наваду нӯҳ меш (гӯсфанд) аст ва маро як меш. Мегӯяд: «Онро ҳам ба ман бидеҳ» ва дар даъво бар ман ғалаба ёфтааст».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,192,869,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK