Results for you didn't do it translation from English to Tajik

English

Translate

you didn't do it

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

do it

Tajik

Ҳал кардан

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just do it already

Tajik

Танҳо инро аллакай иҷро кунед

Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hey id you dont i want to do it then just go

Tajik

hey id you dont i want to do it then go lang

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

truly, we shall do it.

Tajik

Ин ваъдаест, ки бароварданаш бар ӯхдаи Мост ва Мо чунон хоҳем кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i did not do it of my own accord.

Tajik

Раҳмати Парвардигорат буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not say of anything: 'i will do it tomorrow'

Tajik

Ҳаргиз магӯй: «Фардо чунин мекунам»,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are unworthy of it, nor can they do it.

Tajik

Онон на лоиқи ин коранд ва на тавони он доранд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but, evil devising coils only those who do it.

Tajik

Ва ин найрангҳои бад фақат найрангбозонро дар бар гирад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he knows that you will not be able to do it, so he has turned to you in mercy.

Tajik

Ва медонад, ки шумо ҳаргиз ҳисоби онро натавонед дошт. Пас тавбаи шуморо қабул кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they slaughtered it, though they were about not to do it.

Tajik

Пас онро куштанд, ҳарчанд ки наздик буд, ки аз он кор рӯй гардонанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do not say of anything: surely i will do it tomorrow,

Tajik

Ҳаргиз магӯй: «Фардо чунин мекунам»,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but be careful not to make any secret engagement. if you have to do anything, do it in an honourable way.

Tajik

Зеро Худо медонад, ки аз онҳо ба зудӣ ёд хоҳед кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not say of any thing: "i will do it tomorrow,"

Tajik

Ҳаргиз магӯй: «Фардо чунин мекунам»,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but if ye will do it not, then be apprised of war from allah and his apostle.

Tajik

Ва ҳар гоҳ чунин накунед, пас ҷанг бо Худову расули Ӯро эълом кунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[that is] a promise binding upon us. indeed, we will do it.

Tajik

Ин ваъдаест, ки бароварданаш бар ӯхдаи Мост ва Мо чунон хоҳем кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"if you do good, you will do so for your own good; if you do ill, you will do it for your own loss."

Tajik

Агар некӣ кунед, ба худ мекунед ва агар бадӣ кунед, ба худ мекунед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"and when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power?

Tajik

Ва ҳар гоҳ интиқом гиред, чун бераҳмон интиқом мегиред?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but had they done what they were instructed to do, it would have been better for them, and a firmer confirmation.

Tajik

Ва ҳол он ки агар пандеро, ки ба онон дода шудааст, кор мебастанд, барояшон беҳтар ва бар асосе устувортар буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an imp of the sprites said, “i will bring it to you before you rise from your seat. i am strong and reliable enough to do it.”

Tajik

Ифрите аз миёни ҷинҳо гуфт: «Ман қабл аз он, ки аз ҷоят бархезӣ, онро назди ту ҳозир мекунам, ки ман бар ин кор ҳам тавонояму ҳам боваринок».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a demon from among the jinn said, "i will bring it to you before you get up from your seat. i am strong and trustworthy enough to do it."

Tajik

Ифрите аз миёни ҷинҳо гуфт: «Ман қабл аз он, ки аз ҷоят бархезӣ, онро назди ту ҳозир мекунам, ки ман бар ин кор ҳам тавонояму ҳам боваринок».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,716,652,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK