Results for 3 vessels translation from English to Tamil

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tamil

Info

English

3 vessels

Tamil

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

umbilical cord 3 vessels

Tamil

தொப்புள் கொடி 3 பாத்திரங்கள்

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

3

Tamil

மூன்று

Last Update: 2013-09-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

*3

Tamil

* 4 is a number. you most likely do not need to translate this

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

& 3:

Tamil

கோப்புப்பெயர்

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

blood vessels

Tamil

குருதிக்குழல்

Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

empty vessels make more sound

Tamil

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

empty vessels makers much noise

Tamil

அனுபவமே ஞானத்தின் தாய்

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

empty vessels make the greatest sound

Tamil

வெற்றுக் கப்பல்கள் மிகப் பெரிய ஒலியை உருவாக்குகின்றன

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

empty vessels make much noise in tamil

Tamil

empty vessels make much noise in tamil

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we made similar vessels for them to ride.

Tamil

இன்னும், அவர்கள் ஏறிச் செல்வதற்காக அதைப் போன்ற (பல்வேறு கலங்களை) நாம் அவர்களுக்காகப் படைத்திருக்கின்றோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he created man from dry clay like earthen vessels,

Tamil

சுட்ட மண் பாண்டங்களைப் போல் (தட்டினால்) சப்தமுண்டாகும் களிமண்ணிலிருந்து, அவன் (ஆதி) மனிதனைப் படைத்தான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

passing around them are vessels of silver, and cups of crystal.

Tamil

(பானங்கள்) வெள்ளிப் பாத்திரங்களையும், பளிங்குக் கிண்ணங்களையும் (கொண்டு) அவர்கள் மீது சுற்றிக் கொண்டு வரப்படும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and then created for them other vessels like those on which they ride.

Tamil

இன்னும், அவர்கள் ஏறிச் செல்வதற்காக அதைப் போன்ற (பல்வேறு கலங்களை) நாம் அவர்களுக்காகப் படைத்திருக்கின்றோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and passed around them shall be silver vessels, and crystal goblets,

Tamil

(பானங்கள்) வெள்ளிப் பாத்திரங்களையும், பளிங்குக் கிண்ணங்களையும் (கொண்டு) அவர்கள் மீது சுற்றிக் கொண்டு வரப்படும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and amongst them will be passed round vessels of silver and cups of crystal,

Tamil

(பானங்கள்) வெள்ளிப் பாத்திரங்களையும், பளிங்குக் கிண்ணங்களையும் (கொண்டு) அவர்கள் மீது சுற்றிக் கொண்டு வரப்படும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and brought round amongst them will be vessels of silver and also goblets of glass.

Tamil

(பானங்கள்) வெள்ளிப் பாத்திரங்களையும், பளிங்குக் கிண்ணங்களையும் (கொண்டு) அவர்கள் மீது சுற்றிக் கொண்டு வரப்படும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,-

Tamil

(பானங்கள்) வெள்ளிப் பாத்திரங்களையும், பளிங்குக் கிண்ணங்களையும் (கொண்டு) அவர்கள் மீது சுற்றிக் கொண்டு வரப்படும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blood vessel

Tamil

குருதிக்குழல்

Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 26
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,794,266,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK