Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and, when they see a sign, turn it to mockery,
அவர்கள் (ஏதேனும்) ஓர் அத்தாட்சியைக் கண்டாலும், (அதை) மெத்தப்பரிகாசம் செய்கின்றனர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and turn away from them till a time
ஆகவே, சிறிது காலம் வரை நீர் அவர்களை விட்டும் விலகியிருப்பீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and turn away from them for some time.
ஆகவே, சிறிது காலம் வரை நீர் அவர்களை விட்டும் விலகியிருப்பீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and turn to your lord with all your love.
மேலும், முழு மனத்துடன் உம் இறைவன் பால் சார்ந்து விடுவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we shall take all that they did and turn it into scattered dust.
இன்னும்; நாம் அவர்கள் (இம்மையில்) செய்த செயல்களின் பக்கம் முன்னோக்கி அவற்றை (நன்மை எதுவும் இல்லாது) பரத்தப்பட்ட புழுதியாக ஆக்கிவிடுவோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and then turns it into light debris.
பின்னர் அவற்றை உலர்ந்த கூளங்களாக ஆக்கினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and turn thou aside from them for a season.
ஆகவே, சிறிது காலம் வரை நீர் அவர்களை விட்டும் விலகியிருப்பீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for we shall certainly turn it to barren dust.
இன்னும், நிச்சயமாக நாம் அதன் மீது உள்ளவற்றை (ஒரு நாள் அழித்துப்) புற்பூண்டில்லாப் பாலைநிலமாக்கி விடுவோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
twists and turns
நெளிவுகளும் திருப்பங்களும்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
who give the lie to truth and turn their backs.
எத்தகையவனென்றால் அவன் (நம் வசனங்களைப்) பொய்யாக்கி, முகம் திரும்பினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they shall reject their worship and turn against them.
அப்படியல்ல! தங்களை இவர்கள் வணங்கியதையும் நிராகரித்து இவர்களுக்கு விரோதமாக மாறிவிடுவீர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
certainly the host shall be routed, and turn their backs.
அதிசீக்கிரத்தில் இக்கூட்டத்தினர் சிதறடிக்கப்பட்டுப் புறங்காட்டி ஓடுவர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so declare to them what we have enjoined, and turn away from idolaters.
ஆதலால் உமக்குக் கட்டளையிடப் பட்டிருப்பதை வெளிப்படையாக அவர்களுக்கு அறிவிப்பீராக இணைவைத்து வணங்குபவர்களை புறக்கணித்துவிடுவீராக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if we will, we can turn it into rubble; then you will lament.
நாம் நாடினால் திட்டமாக அதனைக் கூளமாய் ஆக்கிவிடுவோம் - அப்பால் நீங்கள் ஆச்சரியப்பட்டுக் கொண்டு இருப்பீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he who denies and turns away.
எத்தகையவனென்றால் அவன் (நம் வசனங்களைப்) பொய்யாக்கி, முகம் திரும்பினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
take the abundance, and bid to what is honourable, and turn away from the ignorant.
எனினும் (நபியே) மன்னிப்பைக் கைக் கொள்வீராக! நன்மையைக் கடைபிடிக்குமாறு (மக்களை) ஏவுவீராக மேலும் அறிவீனர்களைப் புறக்கணித்து விடும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
எனினும் (நபியே) மன்னிப்பைக் கைக் கொள்வீராக! நன்மையைக் கடைபிடிக்குமாறு (மக்களை) ஏவுவீராக மேலும் அறிவீனர்களைப் புறக்கணித்து விடும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is revealed to us that a punishment will fall on those who belie and turn away."
"எவன் (நாங்கள் கொண்டு வந்திருப்பதை) பொய்ப்பித்து, புறக்கணிக்கிறானோ அவன் மீது நிச்சயமாக வேதனை ஏற்படும் என எங்களுக்கு உறுதியாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது" (என்று நீங்கள் இருவரும் அவனுக்குக் கூறுங்கள்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we could turn it, if we pleased, into straw; then you would rue the day,
நாம் நாடினால் திட்டமாக அதனைக் கூளமாய் ஆக்கிவிடுவோம் - அப்பால் நீங்கள் ஆச்சரியப்பட்டுக் கொண்டு இருப்பீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you seen if he denies and turns away -
அவரை அவன் பொய்யாக்கி, முகத்தைத் திருப்பிக் கொண்டான் என்பதை நிர் பார்த்தீரா,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: