From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do the people of the dwellings not fear that our wrath may come upon them at night while they are asleep?
அவ்வூர்வாசிகள் இரவில் நித்திரை செய்து கொண்டிருக்கும் போதே, நமது வேதனை அவர்களை வந்து அடையாது என பயமில்லாமல் இருக்கின்றார்களா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
did the people of the towns then feel secure against the coming of our punishment by night while they are asleep?
அவ்வூர்வாசிகள் இரவில் நித்திரை செய்து கொண்டிருக்கும் போதே, நமது வேதனை அவர்களை வந்து அடையாது என பயமில்லாமல் இருக்கின்றார்களா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do the people of these towns now feel secure against the coming of our punishment upon them by night while they are asleep?
அவ்வூர்வாசிகள் இரவில் நித்திரை செய்து கொண்டிருக்கும் போதே, நமது வேதனை அவர்களை வந்து அடையாது என பயமில்லாமல் இருக்கின்றார்களா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and you may think they are awake, whereas they are asleep; and we turn them over to the right and the left – and their dog is on the threshold of the cave, with its paws outstretched; o listener, were you to look at them closely, you would turn back running away from them, and be filled with their dread.
மேலும், அவர்கள் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோதிலும், நீர் அவர்களை விழித்துக் கொண்டிருப்பவர்களாகவே எண்ணுவீர்; அவர்களை நாம் வலப்புறமும் இடப்புறமுமாக புரட்டுகிறோம்; தவிர, அவர்களுடைய நாய் தன் இரு முன்னங்கால்களையும் வாசற்படியில் விரித்(துப் படுத்)திருக்கிறது அவர்களை நீர் உற்றுப்பார்த்தால், அவர்களை விட்டும் வெருண்டு ஓடிப் பின்வாங்குவீர்; அவர்களில் நின்றும் உண்டாகும் பயத்தைக் கொண்டு நிரம்பிவிடுவீர்,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.