From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as long as you're next to me
நீ என் பக்கத்துல இருக்கற வரைக்கும்
Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
as long as there is no error
நீண்ட-பொருள்
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ravi was afraid as long as i came back
வரை
Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love does not need age as long as it is true until shop c
காதலுக்கு வயது தேவையில்லை கடை சி வரைக்கும் உண்மையாக இருந்தாலே போதும்
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore, keep on preaching as long as it is of benefit.
ஆகவே, நல்லுபதேசம் பயனளிக்குமாயின், நீர் உபதேசம் செய்வீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16 years of togetherness may this journey continue as long as l live
நீங்கள் நூறு ஆண்டுகள் ஒன்றாக வாழட்டும்
Last Update: 2024-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babe i would call in my life for anything as long as it's makes u smile
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the message is displayed.
தேர்ந்தெடுத்தால், ஒலி கோப்பானது செய்தி தெரியும் வரை தொடர்ந்து இயங்கிக் கொண்டிருக்கும்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as long as we share the same sky and breathe the same air, we're still together.
as long as we share the same sky and breathe the same air, we're still together.
Last Update: 2024-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balls can be moved to every position on the board, as long as there are no other balls in their way.
வà®à¯à®ªà¯à®ªà¯- நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we appointed leaders from among them, guiding by our command, as long as they persevered and were certain of our communications.
இன்னும் அவர்கள் பொறுமையுடனிருந்து, நம் வசனங்களை உறுதியாக நம்பி ஏற்றுக் கொண்ட போது, நம்முடைய கட்டளைப்படி நேர்வழி காட்டும் தலைவர்களை - இமாம்களை - அவர்களில் நின்றும் உண்டாக்கினோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"and he hath made me blessed wheresoever i be, and hath enjoined on me prayer and charity as long as i live;
"இன்னும், நான் எங்கிருந்தாலும், அவன் என்னை முபாரக்கினாவனாக (நற்பாக்கியமுடையவனாக) ஆக்கியிருக்கின்றான்; மேலும், நான் உயிருடன் இருக்கும் காலமெல்லாம் தொழுகையையும், ஜகாத்தையும் (நிறைவேற்ற) எனக்கு வஸீயத் செய்து (கட்டளையிட்டு) இருக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he hath made me blest wheresoever i may be, and enjoined on me the prayer and the poor-rate as long as i am alive.
"இன்னும், நான் எங்கிருந்தாலும், அவன் என்னை முபாரக்கினாவனாக (நற்பாக்கியமுடையவனாக) ஆக்கியிருக்கின்றான்; மேலும், நான் உயிருடன் இருக்கும் காலமெல்லாம் தொழுகையையும், ஜகாத்தையும் (நிறைவேற்ற) எனக்கு வஸீயத் செய்து (கட்டளையிட்டு) இருக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and has blessed me wherever i might be and has enjoined upon me prayer and zakah (purifying alms) as long as i live;
"இன்னும், நான் எங்கிருந்தாலும், அவன் என்னை முபாரக்கினாவனாக (நற்பாக்கியமுடையவனாக) ஆக்கியிருக்கின்றான்; மேலும், நான் உயிருடன் இருக்கும் காலமெல்லாம் தொழுகையையும், ஜகாத்தையும் (நிறைவேற்ற) எனக்கு வஸீயத் செய்து (கட்டளையிட்டு) இருக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as for the happy, they shall live in paradise for ever, so as long as the heavens and the earth endure, and as your lord wills an unbroken gift.
நற்பாக்கிய சாலிகளோ சவனபதியில் இருப்பார்கள்; உம் இறைவன் நாடினாலன்றி, வானங்களும் பூமியும் நிலைத்திருக்கும் காலமெல்லாம் அவர்கள் அ(ச்சவனத்)திலேயே நிலைபெற்று விடுவார்கள் - இது முடிவுறாத அருட் கொடையாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there they shall live for ever, as long as the heavens and the earth endure, and as your lord wills. indeed, your lord accomplishes whatsoever he will.
உம் இறைவன் நாடினாலன்றி, வானங்களும் பூமியும் நீடிக்கும் காலமெல்லாம் அவர்கள் அ(ந்நரகத்)திலேயே நிலைபெற்று விடுவார்கள்; நிச்சயமாக உம் இறைவன் தான் நாடியதைச் செய்து முடிப்பவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and as for those who are blessed, they shall abide in the garden as long as the heavens and the earth endure, unless your lord may will otherwise. they shall enjoy an unceasing gift.
நற்பாக்கிய சாலிகளோ சவனபதியில் இருப்பார்கள்; உம் இறைவன் நாடினாலன்றி, வானங்களும் பூமியும் நிலைத்திருக்கும் காலமெல்லாம் அவர்கள் அ(ச்சவனத்)திலேயே நிலைபெற்று விடுவார்கள் - இது முடிவுறாத அருட் கொடையாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and as for those who are happy, they will be in paradise, remaining therein for as long as the heavens and the earth endure, except as your lord wills—a reward without end.
நற்பாக்கிய சாலிகளோ சவனபதியில் இருப்பார்கள்; உம் இறைவன் நாடினாலன்றி, வானங்களும் பூமியும் நிலைத்திருக்கும் காலமெல்லாம் அவர்கள் அ(ச்சவனத்)திலேயே நிலைபெற்று விடுவார்கள் - இது முடிவுறாத அருட் கொடையாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[they will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your lord should will. indeed, your lord is an effecter of what he intends.
உம் இறைவன் நாடினாலன்றி, வானங்களும் பூமியும் நீடிக்கும் காலமெல்லாம் அவர்கள் அ(ந்நரகத்)திலேயே நிலைபெற்று விடுவார்கள்; நிச்சயமாக உம் இறைவன் தான் நாடியதைச் செய்து முடிப்பவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"and he has made me blessed wheresoever i be, and has enjoined on me salat (prayer), and zakat, as long as i live."
"இன்னும், நான் எங்கிருந்தாலும், அவன் என்னை முபாரக்கினாவனாக (நற்பாக்கியமுடையவனாக) ஆக்கியிருக்கின்றான்; மேலும், நான் உயிருடன் இருக்கும் காலமெல்லாம் தொழுகையையும், ஜகாத்தையும் (நிறைவேற்ற) எனக்கு வஸீயத் செய்து (கட்டளையிட்டு) இருக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting