Results for can you give me some drinking water ? translation from English to Tamil

English

Translate

can you give me some drinking water ?

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

can you give me some time

Tamil

அதை எனக்குக் கொடுக்க முடியுமா?

Last Update: 2024-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you give me some details?

Tamil

எனக்குக் கொஞ்சம் குடிநீர் தர முடியுமா?

Last Update: 2024-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you send me some money

Tamil

Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you suggest me some movies?

Tamil

நீங்கள் எனக்கு பரிந்துரைக்க முடியுமா?

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give me some time

Tamil

எனக்கு சிறிது நேரம் கொடுங்கள்

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you give me?

Tamil

என்ன வேண்டும்

Last Update: 2024-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you give me your phone number

Tamil

தங்கள் தொலைபேசி எண் கிடைக்குமா

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you give book tomorrow

Tamil

உங்கள் புத்தகங்களை கொடுக்க முடியுமா?

Last Update: 2024-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do you want me to call you,?can you give me a clear reason for me do to that

Tamil

நான் ஏன் உங்களை அழைக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள்,? அதற்கு நான் ஒரு தெளிவான காரணத்தை சொல்ல முடியுமா?

Last Update: 2024-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so will you give me the account you gave me if i send you a photo of your pussy?

Tamil

உங்கள் புண்டை படங்களை எனக்கு அனுப்பலாம்

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you give a quote for this spec & can you arrange a training person also for this equipment installation

Tamil

correct grammar on translations

Last Update: 2015-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

beside him. so (try to) circumvent me, all of you, give me no respite.

Tamil

"(ஆகவே) அவனையன்றி நீங்கள் அனைவரும் ஒன்று சேர்ந்து எனக்குச் சூழ்ச்சியைச் செய்து பாருங்கள்; (இதில்) நீங்கள் எனக்கு எந்த அவகாசமும் கொடுக்க வேண்டாம்" (என்றும் கூறினார்).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, ‘do you give me good news though old age has befallen me? what is the good news that you bring me?’

Tamil

அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

abraham asked, "are you giving me the glad news of a son in my old age? what reason can you give for such glad news?"

Tamil

அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

advance happy birthday to the extraordinary women who stole my heart may your day be as fantastic as you are filled with all the love you give me happy birthday

Tamil

என் இதயத்தைத் திருடிய அசாதாரண பெண்களுக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்

Last Update: 2025-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

abraham said: "what, do you give me this tiding though old age has smitten me? just consider what tiding do you give me!"

Tamil

அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: 'what is this, do you bring me glad tidings even though i am old' of what do you give me glad tidings'

Tamil

அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can you give my salary increment calculation percentage details jun’16 to july’16. because special allowance is reduced around rs.900.00 in last 3 months in my statement

Tamil

நீங்கள் என் சம்பளம் கூடுதல்முறை கணக்கீடு சதவீதம் விவரங்கள் july'16 செய்ய jun'16 கொடுக்க முடியும். சிறப்பு அலவன்ஸ் என் அறிக்கையில் கடந்த 3 மாதங்களில் rs.900.00 சுற்றி குறைகிறது ஏனெனில்

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

once upon a time there were lived a rich man in the village he was not interested to give his money to anyone in need his name john jefrin while he is going on the way he saw the poor man sit on the corner of the road without two hands, while he is going the poor man asked can you give me some money.the john told that you don't have hands why do you live in the world and the poor man was so sad . john jefrin is going on the way that time he saw back and he is going forward, he fell in the water he shouted to help him the poor man was walking on the way he heard that someone is shouting he came near the water he saw that the john was fell in the water he took the rope from nearby and he helped him by his legs

Tamil

முன்னொரு காலத்தில் கிராமத்தில் ஒரு பணக்காரர் வாழ்ந்து வந்தார், அவர் தனது பணத்தை தேவைப்படும் எவருக்கும் கொடுக்க விரும்பவில்லை, அவர் பெயர் ஜான் ஜெஃப்ரின், அவர் வழியில் சென்று கொண்டிருந்தபோது, அந்த ஏழை இரண்டு கைகளும் இல்லாமல் சாலையின் ஓரத்தில் உட்கார்ந்திருப்பதைப் பார்த்தார், அவர் போகும் போது அந்த ஏழை எனக்கு கொஞ்சம் பணம் தர முடியுமா என்று கேட்டார். ஜான் உனக்கு கைகள் இல்லை நீ ஏன் இந்த உலகத்தில் வாழ்கிறாய் என்று சொன்னான் அந்த ஏழை மிகவும் சோகமாக இருந்தான். ஜான் ஜெஃப்ரின் திரும்பி பார்த்த அந்த வழியில் செல்கிறார், அவர் முன்னோக்கி செல்கிறார், அவர் விழுந்தான்

Last Update: 2024-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,898,889,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK