Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tell me, if we do let them enjoy for years,
பின்னர் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட (வேதனையான)து அவர்களுக்கு வந்து விட்டால்-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tell me, should we let them enjoy for some years,
பின்னர் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட (வேதனையான)து அவர்களுக்கு வந்து விட்டால்-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
beholdest thou? - if we let them enjoy for years.
பின்னர் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட (வேதனையான)து அவர்களுக்கு வந்து விட்டால்-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they believed. so we let them enjoy life for a while.
ஆகவே அவர்கள் ஈமான் கொண்டார்கள். ஆகையால் அவர்களை ஒரு காலம்வரை சுகிக்; கச்செய்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they believed, whrefore we let them enjoy life for a season.
ஆகவே அவர்கள் ஈமான் கொண்டார்கள். ஆகையால் அவர்களை ஒரு காலம்வரை சுகிக்; கச்செய்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
did you consider that if we were to let them enjoy life for many years
பின்னர் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட (வேதனையான)து அவர்களுக்கு வந்து விட்டால்-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will let them know
உங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துவோம்
Last Update: 2015-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let them go see who stays
பொய் சொல்லாமல் என்ன இருக்கிறது என்று பார்க்கட்டும்
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
being ungrateful for what we have given them! let them enjoy. soon they will know!
அவர்கள், நாம் அவர்களுக்கு அளித்துள்ளவற்றுக்கு மாறு செய்து கொண்டு, (இவ்வுலகின் அற்ப) சுகங்களை அனுபவிக்கட்டும் - ஆனால் (தம் தீச்செயல்களின் பயனை) அறிந்து கொள்வார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be like a drug let them die for u
ஒரு மருந்து போல இருங்கள் அவர்கள் உங்களுக்காக இறக்கட்டும்
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we let them enjoy themselves only for a while, then we shall drag them to a severe punishment.
அவர்களை நாம் சிறிது சுகிக்கச் செய்வோம்; பின்னர் நாம் அவர்களை மிகவும் கடுமையான வேதனையில் (புகுமாறு) நிர்ப்பந்திப்போம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let them worship the lord of this house,
இவ்வீட்டின் (கஅபாவின்) இறைவனை அவர்கள் வணங்குவார்களாக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
disbelieving in what we have given them. enjoy, but you shall soon know.
நாம் அவர்களுக்கு அருளியதற்காக (நன்றி செலுத்தாமல்) அவர்களை நிராகரித்துக் கொண்டிருக்கட்டும்; நீங்கள் சுகமனுபவித்துக் கொண்டிருங்கள்; விரைவில் (இதன் விளைவை) நீங்கள் அறிந்து கொள்வீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be like a drug let them die for you stay alone
please, specify two different languages
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if the truth shall kill them, let them die .
ஒரு உண்மையால் என்னை காயப்படுத்தினீர்கள், ஒரு பொய்யால் என்னை ஆறுதல்படுத்தாதீர்கள்
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in samood: when it was said to them: enjoy yourselves for a while.
மேலும் 'ஸமூது' (சமூகத்தாரிலும் ஒரு படிப்பினை இருக்கிறது); "ஒரு காலம் சுகம் அனுபவியுங்கள்" என்று அவர்களுக்குக் கூறப்பட்டபோது
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if they are happy without your presence let them be happy
உங்கள் இருப்பு என்னை மகிழ்ச்சியான நபராக ஆக்குகிறது
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let them bring a discourse like it, if they are truthful.
ஆகவே, (இவ்வாறெல்லாம் கூறும்) அவர்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால், இ(வ்வேதத்)தைப் போன்ற ஒரு செய்தியை அவர்கள் கொண்டு வரட்டும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all this. let them taste it—boiling and bitter cold.
இது (தீயோர்களுக்காக) ஆகவே அவர்கள் அதனைச் சுவைத்துப் பார்க்கட்டும் - கொதிக்கும் நீரும்; சீழும் ஆகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let them laugh a little and weep much in return for their misdeeds.
எனவே அவர்கள் சம்பாதித்துக் கொண்டிருந்ததற்குக் கூலியாகக் குறைவாகவே சிரிக்கட்டும், அதிகமாக அழட்டும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: