Results for do proper work,if not you will get ... translation from English to Tamil

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tamil

Info

English

do proper work,if not you will get trouble

Tamil

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

you will get call

Tamil

உங்களுக்கு அழைப்பு வரும்

Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will get call also

Tamil

உங்களுக்கும் அழைப்பு வரும்

Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will get call once done

Tamil

அழைப்பு முடிந்தவுடன் உங்களுக்கு அழைப்பு வரும்

Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today you will get the call

Tamil

Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will get call from our college

Tamil

உங்களுக்கு அழைப்பு வரும்

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by any time you will get a call.....

Tamil

நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் என்னை அழைக்கலாம்

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you will get him for ur love

Tamil

நீங்கள் அவரைப் பெறுவீர்கள் என்று விரும்புகிறேன்

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will get ready after cal for me

Tamil

என்னை அழைத்த பிறகு அழைக்கத் தயாராகுங்கள்

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will get what you want just so you wait a second fearlessness

Tamil

நீங்கள் விரும்பியதைப் பெறுவீர்கள்

Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we said to him: "fear not. you will certainly be victorious.

Tamil

"(மூஸாவே!) நீர் பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக நீர் தாம் மேலோங்கி நிற்பீர்!" என்று நாம் சொன்னோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you are stustubborn and hard hearted. your life will depend on your hard work. as much hard work you will do you will get surely

Tamil

நீங்கள் stustubborn மற்றும் நெஞ்சம் கடினமாக இருக்கும். உங்கள் வாழ்க்கை உங்கள் கடின உழைப்பு சார்ந்தது. மிகவும் கடினமான வேலை என நீங்கள் நிச்சயமாக கிடைக்கும் செய்வீர்

Last Update: 2014-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many more happy return's of the day, god bloss you and you will get joy and happiness in your life

Tamil

இனிய பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் என் அன்பு

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are your friends in this life and in the hereafter where you will get whatever your hearts desire, and have whatsoever you ask for,

Tamil

"நாங்கள் உலக வாழ்விலும், மறுமையிலும் உங்களுக்கு உதவியாளர்கள் மேலும் (சுவர்க்கத்தில்) உங்கள் மனம் விரும்பியதெல்லாம் அதில் உங்களுக்கு இருக்கிறது - அதில் நீங்கள் கேட்பதெல்லாம் உங்களுக்குக் கிடைக்கும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or is it that you have a covenant from us, right up to the day of judgement, that you will get all what you claim?

Tamil

அல்லது, நீங்கள் தீர்ப்புச் செய்து கொள்வதெல்லாம் கியாம நாள் வரை உங்களுக்கு நிச்சயமாகக் கிடைத்துக் கொண்டிருக்கும் என்று நம் உறுதி பிரமாணங்கள் உங்களிடம் இருக்கின்றனவா?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or have you taken a binding promise from us which would hold till the day of judgement, that you will get whatever you demand?

Tamil

அல்லது, நீங்கள் தீர்ப்புச் செய்து கொள்வதெல்லாம் கியாம நாள் வரை உங்களுக்கு நிச்சயமாகக் கிடைத்துக் கொண்டிருக்கும் என்று நம் உறுதி பிரமாணங்கள் உங்களிடம் இருக்கின்றனவா?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you think you will get away before god knows who among you fought and did not take anyone but god, his apostle and the faithful, as their friends? god is cognisant of all that you do.

Tamil

(முஃமின்களே!) உங்களில் யார் (அல்லாஹ்வின் பாதையில்) போர் செய்தனர் என்பதையும்; அல்லாஹ்வையும், அவனுடைய தூதரையும், முஃமின்களையும் தவிர (வேறு எவரையும்) அந்தரங்க நண்பர்களாக ஆக்கிக் கொள்ளவில்லை என்பதையும், அல்லாஹ் (உங்களைச் சோதித்து) அறியாத நிலையில், நீங்கள் விட்டுவிடப் படுவீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா? அல்லாஹ் நீங்கள் செய்பவற்றை(யெல்லாம் நன்கு) அறிந்தவனாகவே இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sir tell me any this you will call me or not. if not i'll other company

Tamil

சார் இதை ஏதாவது சொல்லுங்க நீங்க என்னை கூப்பிடுவீங்களா இல்லையா

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o apostle! communicate that which has been sent down to you from your lord, and if you do not, you will not have communicated his message, and allah shall protect you from the people. indeed allah does not guide the faithless lot.

Tamil

தூதரே! உம் இறைவனிடமிருந்து உம்மீது இறக்கப்பட்டதை (மக்களுக்கு) எடுத்துக் கூறிவிடும்; (இவ்வாறு) நீர் செய்யாவிட்டால், அவனுடைய தூதை நீர் நிறைவேற்றியவராகமாட்டீர். அல்லாஹ் உம்மை மனிதர்களி(ன் தீங்கி)லிருந்து காப்பாற்றுவான்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் நிராகரிக்கும் கூட்டத்தாரை நேர்வழியில் செலுத்தமாட்டான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is not for you to guide them: god guides whom he will. whatever you spend you will do so for yourself, for you will do so to seek the way that leads to god; and what you spend in charity you will get back in full, and no wrong will be done to you.

Tamil

(நபியே!) அவர்களை நேர்வழியில் நடத்துவது உம் கடமையல்ல, ஆனால், தான் நாடியவர்களை அல்லாஹ் நேர்வழியில் செலுத்துகின்றான்;. இன்னும், நல்லதில் நீங்கள் எதைச் செலவிடினும், அது உங்களுக்கே நன்மை பயப்பதாகும்;. அல்லாஹ்வின் திருமுகத்தை நாடியே அல்லாது (வீண் பெருமைக்காகச்) செலவு செய்யாதீர்கள்;. நல்லவற்றிலிருந்து நீங்கள் எதைச் செலவு செய்தாலும், அதற்குரிய நற்பலன் உங்களுக்குப் பூரணமாகத் திருப்பிக் கொடுக்கப்படும்; நீங்கள் அநியாயம் செய்யப்படமாட்டீர்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

baba says: "you will get a letter from a friend. remember sri saibaba. keep away from gambling business. take a decision tomorrow after 6 p.m

Tamil

பாபா கூறுகிறார்: "நீங்கள் ஒரு நண்பரிடமிருந்து ஒரு கடிதம் பெறுவீர்கள். ஸ்ரீ சாய்பாபாவை நினைவில் வையுங்கள். சூதாட்ட வியாபாரத்திலிருந்து விலகி இருங்கள். நாளை மாலை 6 மணிக்குப் பிறகு ஒரு முடிவை எடுங்கள்

Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,749,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK