From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whether you belong to religious minority community
आप अल्पसंख्यक समुदाय के हैं, चाहे
Last Update: 2017-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you belong to minority
நீங்கள் சிறுபான்மையினரா
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whether you belong to minority community
आप अल्पसंख्यक समुदाय से संबंधित हैं,
Last Update: 2014-08-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
religious minority community
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
religious minority community?
religious minority community?
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you belong to mainority
கிரீமி லேயரை நிலையை பொருள்
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you belong to
நீங்கள் சேர்ந்தவர்
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you belong to following catagery
நீங்கள் சிறுபான்மை சமூகம் அல்லது ஆம்
Last Update: 2018-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in wich city do you belong
எந்த நகரத்திலிருந்து உங்களுக்கு சொந்தமானது
Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you belong non-creamy layer
நீங்கள் கிரீமி அல்லாத லேயரைச் சேர்ந்தவரா
Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you not see those who took for friends a people whom allah is wroth with? they neither belong to you nor you to them. they swear to a falsehood, and they do so knowingly.
எந்த சமூகத்தார் மீது அல்லாஹ் கோபம் கொண்டானோ, அவர்களுடன் சிநேகிக்கிறவர்களை (நபியே!) நீர் கவனித்தீரா? அவர்கள் உங்களில் உள்ளவர்களும் அல்லர், அவர்களில் உள்ளவர்களும் அல்லர். அவர்கள் அறிந்து கொண்டே (உங்களுடன் இருப்பதாகப்) பொய்ச் சத்தியம் செய்கின்றனர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will say, "they belong to god." say, "so do you not fear him?"
"அல்லாஹ்வுக்கே" என்று அவர்கள் சொல்வார்கள்; "(அவ்வாறாயின்) நீங்கள் அவனுக்கு அஞ்சி இருக்கமாட்டீர்களா?" என்று கூறுவீராக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you not know that the kingdom of the heavens and the earth belongs to god and that no one is your guardian or helper besides him?
நிச்சயமாக வானங்கள் பூமியின் ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்கே உரியது. அல்லாஹ்வையன்றி உங்களுக்கு பாதுகாவலனோ, உதவி செய்பவனோ இல்லை என்பதை நீர் அறியவில்லையா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you not know that the kingdom of the heavens and earth belongs to god? he punishes whom he will and forgives whom he pleases. god has power over all things.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் - அவனுக்கே வானங்கள், பூமி இவற்றின் ஆட்சி சொந்தமானது என்பதை நீர் அறியவில்லையா, தான் நாடியவரை அவன் வேதனை செய்கிறான்;. இன்னும் தான் நாடியவருக்கு மன்னிப்பு அளிக்கிறான்;. அல்லாஹ் அனைத்துப் பொருட்கள் மீதும் பேராற்றலுடையவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you not know that allah has full power over everything? do you not know that the sovereignty of the heavens and the earth belongs to allah alone and that you have neither any protector nor helper beside him?
நிச்சயமாக வானங்கள் பூமியின் ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்கே உரியது. அல்லாஹ்வையன்றி உங்களுக்கு பாதுகாவலனோ, உதவி செய்பவனோ இல்லை என்பதை நீர் அறியவில்லையா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and pharaoh proclaimed to his people, saying, ‘o my people! do not the kingdom of egypt and these rivers that run at my feet belong to me? do you not perceive?
மேலும் ஃபிர்அவ்ன் தன் சமூகத்தாரிடம் பறை சாற்றினான்; "என்னுடைய சமூகத்தாரே! இந்த மிஸ்று (எகிப்தின்) அரசாங்கம், என்னுடையதல்லவா? என் (மாளிகை) அடியில் ஓடிக் கொண்டிருக்கும் (நீல நதியின்) இக்கால்வாய்களும் (என் ஆட்சிக்கு உட்பட்டவை என்பதைப்) பார்க்கவில்லையா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: 'would you then dispute with us concerning god, who is our lord and your lord? our deeds belong to us, and to you belong your deeds; him we serve sincerely.
அல்லாஹ்வைப் பற்றி நீங்கள் எங்களிடம் தர்க்கிக்கிறீர்களா? அவனே எங்கள் இறைவனும், உங்கள் இறைவனும் ஆவான்;, எங்கள் செய்கைகளின் (பலன்) எங்களுக்கு, உங்கள் செய்கைகளின் (பலன்) உங்களுக்கு, மேலும் நாங்கள் அவனுக்கே கலப்பற்ற (ஈமான் உடைய)வர்களாக இருக்கின்றோம்" என்று (நபியே! அவர்களுக்கு) நீர் கூறுவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and pharaoh called out among his people; he said, "o my people, does not the kingdom of egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?
மேலும் ஃபிர்அவ்ன் தன் சமூகத்தாரிடம் பறை சாற்றினான்; "என்னுடைய சமூகத்தாரே! இந்த மிஸ்று (எகிப்தின்) அரசாங்கம், என்னுடையதல்லவா? என் (மாளிகை) அடியில் ஓடிக் கொண்டிருக்கும் (நீல நதியின்) இக்கால்வாய்களும் (என் ஆட்சிக்கு உட்பட்டவை என்பதைப்) பார்க்கவில்லையா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting