Results for education is the movement from dark... translation from English to Tamil

English

Translate

education is the movement from darkness to light

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

education is the movement from darkness to light

Tamil

கல்வி என்பது இருளில் இருந்து ஒளியை நோக்கி நகர்வது

Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

education is the key for respect

Tamil

கல்வி என்பது வாழ்க்கைக்கான முக்கிய வார்த்தை

Last Update: 2024-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

education is the most beautiful in this world

Tamil

இந்த உலகத்திலேயே கல்வி தான் ரொம்ப அழகா இரு க்கு

Last Update: 2024-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

education is the chief defence of a nation

Tamil

शिक्षा ही राष्ट्र की रक्षा ह

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

education is the most powerful weapon which you can use to change the world

Tamil

உலகை மாற்ற நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய மிக சக்திவாய்ந்த ஆயுதம் கல்வி

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whereby god guides to the ways of peace all who seek his good pleasure, bringing them from darkness to the light, by his will, and guiding them to a straight path.

Tamil

அல்லாஹ் இதைக் கொண்டு அவனது திருப்பொருத்தத்தைப் பின்பற்றக் கூடிய அனைவரையும் பாதுகாப்புள்ள நேர் வழிகளில் செலுத்துகிறான்;. இன்னும் அவர்களை இருள்களிலிருந்து வெளியேற்றி, தன் நாட்டப்படி ஒளியின் பக்கம் செலுத்துகிறான்;. மேலும் அவர்களை நேரான வழியில் செலுத்துகிறான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

having knowledge of education is a good thing but using it properly is the most important thing

Tamil

கல்வி அறிவு இருப்பது நல்ல விஷயம் தான் ஆனால் அதை சரியாக பயன்படுத்துவதே மிக முக்கியமான விஷயம்

Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with which allah guides those who seek his pleasure to the paths of peace. by his permission he takes them out from darkness to the light, and guides them to a straight path.

Tamil

அல்லாஹ் இதைக் கொண்டு அவனது திருப்பொருத்தத்தைப் பின்பற்றக் கூடிய அனைவரையும் பாதுகாப்புள்ள நேர் வழிகளில் செலுத்துகிறான்;. இன்னும் அவர்களை இருள்களிலிருந்து வெளியேற்றி, தன் நாட்டப்படி ஒளியின் பக்கம் செலுத்துகிறான்;. மேலும் அவர்களை நேரான வழியில் செலுத்துகிறான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

through which allah shows to all who seek to please him the paths leading to safety. he brings them out, by his leave, from darkness to light and directs them on to the straight way.

Tamil

அல்லாஹ் இதைக் கொண்டு அவனது திருப்பொருத்தத்தைப் பின்பற்றக் கூடிய அனைவரையும் பாதுகாப்புள்ள நேர் வழிகளில் செலுத்துகிறான்;. இன்னும் அவர்களை இருள்களிலிருந்து வெளியேற்றி, தன் நாட்டப்படி ஒளியின் பக்கம் செலுத்துகிறான்;. மேலும் அவர்களை நேரான வழியில் செலுத்துகிறான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aliflaamra. we have sent down to you (this book) in order that you bring mankind from darkness to the light by the permission of your lord, to the path of the almighty, the praised.

Tamil

அலிஃப், லாம், றா. (நபியே! இது) வேதமாகும்; மனிதர்களை அவர்களுடைய இறைவனின் அனுமதியைக் கொண்டு இருள்களிலிருந்து வெளியேற்றிப் பிரகாசத்தின் பால் நீர் கொண்டுவருவதற்காக இ(வ் வேதத்)தை நாமே உம்மீது இறக்கியிருக்கின்றோம்; புகழுக்குரியவனும், வல்லமை மிக்கோனுமாகிய (அல்லாஹ்வின்) பாதையில் (அவர்களை நீர் கொண்டுவருவீராக!).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alif lam ra. we have revealed to you this book so that, by their lord's command, you may lead men from darkness to the light: to the path of the mighty, the praiseworthy one,

Tamil

அலிஃப், லாம், றா. (நபியே! இது) வேதமாகும்; மனிதர்களை அவர்களுடைய இறைவனின் அனுமதியைக் கொண்டு இருள்களிலிருந்து வெளியேற்றிப் பிரகாசத்தின் பால் நீர் கொண்டுவருவதற்காக இ(வ் வேதத்)தை நாமே உம்மீது இறக்கியிருக்கின்றோம்; புகழுக்குரியவனும், வல்லமை மிக்கோனுமாகிய (அல்லாஹ்வின்) பாதையில் (அவர்களை நீர் கொண்டுவருவீராக!).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alif, lam, ra. a scripture that we revealed to you, that you may bring humanity from darkness to light—with the permission of their lord—to the path of the almighty, the praiseworthy.

Tamil

அலிஃப், லாம், றா. (நபியே! இது) வேதமாகும்; மனிதர்களை அவர்களுடைய இறைவனின் அனுமதியைக் கொண்டு இருள்களிலிருந்து வெளியேற்றிப் பிரகாசத்தின் பால் நீர் கொண்டுவருவதற்காக இ(வ் வேதத்)தை நாமே உம்மீது இறக்கியிருக்கின்றோம்; புகழுக்குரியவனும், வல்லமை மிக்கோனுமாகிய (அல்லாஹ்வின்) பாதையில் (அவர்களை நீர் கொண்டுவருவீராக!).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the pen is mightier than the sword. 2. a knowledge rules the world. 3. a picture is worth a thousand words. 4. education is the most powerful weapon, which you can use to change the word.

Tamil

பேனாமுனை கத்தியைவிட வலிமையானது. 2. ஓர் அறிவு உலகை ஆளுகிறது. 3. ஒரு படம் ஆயிரம் வார்த்தைகளுக்கு மதிப்புள்ளது. 4. கல்வி என்பது மிகவும் சக்திவாய்ந்த ஆயுதம், அதை நீங்கள் வார்த்தையை மாற்ற பயன்படுத்தலாம்.

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here brought to light is that the authority is only for allah, the true; the reward he bestows is the best, and believing in him has the best outcome.

Tamil

அங்கே உதவிசெய்தல் உண்மையான அல்லாஹ்வுக்கே உரியது, அவன் கூலி வழங்குவதிலும் மிக்க சிறந்தவன்; முடிவெடுப்பதிலும் மிக்க மேலானவன்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

education is where a student gets formed from. education is in fact character building in students. it through education that he understands the facts and figures and how things ought to be sorted and what is the current scenario and many other relevant important factors. based on these factors are what he redesigns his thoughts and ideas and this is what helps him in due course when being an adult. education enables the student to understand within himself his strengths and freedom in his life

Tamil

கல்வி என்பது ஒரு மாணவர் உருவாகும் இடமாகும். கல்வி என்பது உண்மையில் மாணவர்களிடையே பாத்திரத்தை உருவாக்குவதாகும். கல்வியின் மூலம் அவர் உண்மைகள் மற்றும் புள்ளிவிவரங்கள் மற்றும் விஷயங்களை எவ்வாறு வரிசைப்படுத்த வேண்டும் மற்றும் தற்போதைய சூழ்நிலை மற்றும் பல தொடர்புடைய முக்கிய காரணிகளை புரிந்துகொள்கிறார். இந்த காரணிகளின் அடிப்படையில் அவர் தனது எண்ணங்களையும் யோசனைகளையும் மறுவடிவமைக்கிறார், வயது வந்தவராக இருக்கும்போது அவருக்கு இது சரியான நேரத்தில் உதவுகிறது. கல்வி தனது வாழ்க்கையில் தனது பலங்களையும் சுதந்திரத்தையும் தனக்குள்ளேயே புரிந்து கொள்ள உதவுகிறது

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

education is where a student gets formed from. education is in-fact character building in students. it through education that he understands the facts and figures and how things ought to be sorted and what is the current scenario and many other relevant important factors. based on these factors are what he redesigns his thoughts and ideas and this is what helps him in due course when being an adult. education enables the student to understand within himself his strengths and freedom in his life. education starts not only at school, but from every home. a child learns from his home, school and then from the society and thus every individual that a kid interacts, influences his life later on.

Tamil

இன்றைய இளைஞர்கள் நாளைய தேசம். மேலும் இன்றைய இளைஞர்கள் நமது மாணவர்கள். மாணவர்கள் சமுதாயத்தில் முக்கியப் பங்காற்றுகிறார்கள், தலைமுறை தலைமுறையாக ஒரு சமுதாயம் எவ்வாறு உருவாகிறது. ஒரு தனிநபரின் உருவாக்கும் காலம் மாணவர் பருவத்தில் உள்ளது, எனவே இது வாழ்க்கையின் முக்கியமான காலமாக அறியப்படுகிறது. இன்று என்ன விதைக்கப்படுகிறதோ அதுவே பின்னர் அறுவடை செய்யப்படும். கல்வி என்பது ஒரு மாணவர் உருவாகும் இடம். உண்மையில் கல்வி என்பது மாணவர்களின் பண்புகளை உருவாக்குவது. கல்வியின் மூலம் அவர் புரிந்துகொள்கிறார்

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,910,420,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK