Results for hard work is a mother of good luck translation from English to Tamil

English

Translate

hard work is a mother of good luck

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

hard work is the mother of god luck

Tamil

ஒரு மனநிறைவான மனம் ஒரு தொடர்ச்சியான விருந்து

Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hard work is a pays off quotes

Tamil

கடின உழைப்பு மேற்கோள்களை செலுத்துகிறது

Last Update: 2024-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hard work is the key to success

Tamil

கடின உழைப்பால் எந்த ஒரு காரியத்தையும் சாதிக்க முடியும்

Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

talent without hard work is nothing

Tamil

திறமை கடினமாக உழைக்கத் தவறும்போது கடின உழைப்பு துடிக்கிறது

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hard work is the key to succesjs fir easy way

Tamil

கடின உழைப்பு வெற்றிக்கான திறவுகோல் சுலபமான வழி

Last Update: 2019-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

confidence and hard work is the best medicine to kill the disease called failure it will make you a successful person

Tamil

தன்னம்பிக்கையும் கடின உழைப்பும் தோல்வி என்ற நோயைக் கொல்ல சிறந்த மருந்து, அது உங்களை வெற்றிகரமான நபராக மாற்றும்

Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hard work is never fails. and. laziness never gives your success nothing great ever game easy

Tamil

hard work is never fails. and. laziness never gives your success nothing great ever game easy

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whoever submits himself wholly to god, and is a doer of good, has grasped the most trustworthy handle. with god rests the outcome of all events.

Tamil

எவன் தன் முகத்தை முற்றிலும் அல்லாஹ்வின் பக்கமே திருப்பி, நன்மை செய்து கொண்டிருக்கிறானோ, அவன் நிச்சயமாக உறுதியான கயிற்றை பலமாக பற்றிப் பிடித்துக் கொண்டான். இன்னும் காhயங்களின் முடிவெல்லாம் அல்லாஹ்விடமேயுள்ளது.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the form record work is no longer accepting responses. try contacting the owner of the form if you think that this is a mistake.

Tamil

ரெக்கார்டு வொர்க் படிவம் இனி பதில்களை ஏற்காது. இது தவறு என்று நீங்கள் நினைத்தால், படிவத்தின் உரிமையாளரைத் தொடர்புகொள்ளவும்.

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and before it was the scripture of moses to lead and as a mercy. and this is a confirming book in an arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.

Tamil

இதற்கு முன்னர் மூஸாவின் வேதம் ஒரு இமாமாகவும் (நேர்வழி காட்டியாகவும்) ரஹ்மத்தாகவும் இருந்தது (குர்ஆனாகிய) இவ்வேதம் (முந்தைய வேதங்களை) மெய்யாக்குகிற அரபி மொழியிலுள்ளதாகும்; இது அநியாயம் செய்வோரை அச்சமூட்டி எச்சரிப்பதற்காகவும், நன்மை செய்பவர்களுக்கு நன்மாராயமாகவும் இருக்கிறது.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in fact, whoever submits himself to god, and is a doer of good, will have his reward with his lord—they have nothing to fear, nor shall they grieve.

Tamil

அப்படியல்ல! எவனொருவன் தன்னை அல்லாஹ்வுக்கே (முழுமையாக) அர்ப்பணம் செய்து, இன்னும் நற்கருமங்களைச் செய்கிறானோ, அவனுடைய நற்கூலி அவனுடைய இறைவனிடம் உண்டு. இத்தகையோருக்கு அச்சமில்லை அவர்கள் துக்கப்படவும் மாட்டார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hard work is better money �� life is not every thing better smile ��life is uptown happy so enjoy it ����☺️

Tamil

வாழ்க்கையில் நல்ல விஷயங்கள் உங்களுடன் சிறப்பாக இருக்கும்

Last Update: 2024-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and who is better in religion than he who submits himself wholly to god, and is a doer of good, and follows the faith of abraham the monotheist? god has chosen abraham for a friend.

Tamil

மேலும், எவர் நன்மை செய்யக்கூடிய நிலையில் அல்லாஹ்வுக்கு முற்றிலும் வழிபட்டு, இப்றாஹீமுடைய தூய மார்க்கத்தையும் பின் பற்றுகிறாரோ, அவரைவிட அழகிய மார்க்கத்தை உடையவர் யார்? இன்னும் அல்லாஹ் இப்றாஹீமை தன் மெய்யன்பராக எடுத்துக் கொண்டான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whoever submits his face to allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. and to allah will be the outcome of [all] matters.

Tamil

எவன் தன் முகத்தை முற்றிலும் அல்லாஹ்வின் பக்கமே திருப்பி, நன்மை செய்து கொண்டிருக்கிறானோ, அவன் நிச்சயமாக உறுதியான கயிற்றை பலமாக பற்றிப் பிடித்துக் கொண்டான். இன்னும் காhயங்களின் முடிவெல்லாம் அல்லாஹ்விடமேயுள்ளது.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and before it the book of musa was a guide and a mercy: and this is a book verifying (it) in the arabic language that it may warn those who are unjust and as good news for the doers of good.

Tamil

இதற்கு முன்னர் மூஸாவின் வேதம் ஒரு இமாமாகவும் (நேர்வழி காட்டியாகவும்) ரஹ்மத்தாகவும் இருந்தது (குர்ஆனாகிய) இவ்வேதம் (முந்தைய வேதங்களை) மெய்யாக்குகிற அரபி மொழியிலுள்ளதாகும்; இது அநியாயம் செய்வோரை அச்சமூட்டி எச்சரிப்பதற்காகவும், நன்மை செய்பவர்களுக்கு நன்மாராயமாகவும் இருக்கிறது.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay,-whoever submits his whole self to allah and is a doer of good,- he will get his reward with his lord; on such shall be no fear, nor shall they grieve.

Tamil

அப்படியல்ல! எவனொருவன் தன்னை அல்லாஹ்வுக்கே (முழுமையாக) அர்ப்பணம் செய்து, இன்னும் நற்கருமங்களைச் செய்கிறானோ, அவனுடைய நற்கூலி அவனுடைய இறைவனிடம் உண்டு. இத்தகையோருக்கு அச்சமில்லை அவர்கள் துக்கப்படவும் மாட்டார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this is a blessed scripture which we have revealed, confirming that which (was revealed) before it, that thou mayst warn the mother of villages and those around her. those who believe in the hereafter believe herein, and they are careful of their worship.

Tamil

இந்த வேதத்தை - அபிவிருத்தி நிறைந்ததாகவும், இதற்குமுன் வந்த (வேதங்களை) மெய்ப்படுத்துவதாகவும் நாம் இறக்கி வைத்துள்ளோம்; (இதைக்கொண்டு) நீர் (நகரங்களின் தாயாகிய) மக்காவில் உள்ளவர்களையும், அதனைச் சுற்றியுள்ளவர்களையும் எச்சரிக்கை செய்வதற்காகவும், (நாம் இதனை அருளினோம்.) எவர்கள் மறுமையை நம்புகிறார்களோ அவர்கள் இதை நம்புவார்கள். இன்னும் அவர்கள் தொழுகையைப் பேணுவார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whoever submits his whole self to allah, and is a doer of good, has grasped indeed the most trustworthy hand-hold: and with allah rests the end and decision of (all) affairs.

Tamil

எவன் தன் முகத்தை முற்றிலும் அல்லாஹ்வின் பக்கமே திருப்பி, நன்மை செய்து கொண்டிருக்கிறானோ, அவன் நிச்சயமாக உறுதியான கயிற்றை பலமாக பற்றிப் பிடித்துக் கொண்டான். இன்னும் காhயங்களின் முடிவெல்லாம் அல்லாஹ்விடமேயுள்ளது.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a blessed book which we have revealed, confirming what came before it, so that you may warn the mother of cities [makkah] and the people around it. those who believe in the hereafter do believe in it, and they are ever-mindful of their prayers.

Tamil

இந்த வேதத்தை - அபிவிருத்தி நிறைந்ததாகவும், இதற்குமுன் வந்த (வேதங்களை) மெய்ப்படுத்துவதாகவும் நாம் இறக்கி வைத்துள்ளோம்; (இதைக்கொண்டு) நீர் (நகரங்களின் தாயாகிய) மக்காவில் உள்ளவர்களையும், அதனைச் சுற்றியுள்ளவர்களையும் எச்சரிக்கை செய்வதற்காகவும், (நாம் இதனை அருளினோம்.) எவர்கள் மறுமையை நம்புகிறார்களோ அவர்கள் இதை நம்புவார்கள். இன்னும் அவர்கள் தொழுகையைப் பேணுவார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this is a blessed book which we have sent down, confirming what came before it, in order that you warn the mother of the villages (mecca) and those who (live) around it. those who believe in the everlasting life believe in it and preserve their prayers.

Tamil

இந்த வேதத்தை - அபிவிருத்தி நிறைந்ததாகவும், இதற்குமுன் வந்த (வேதங்களை) மெய்ப்படுத்துவதாகவும் நாம் இறக்கி வைத்துள்ளோம்; (இதைக்கொண்டு) நீர் (நகரங்களின் தாயாகிய) மக்காவில் உள்ளவர்களையும், அதனைச் சுற்றியுள்ளவர்களையும் எச்சரிக்கை செய்வதற்காகவும், (நாம் இதனை அருளினோம்.) எவர்கள் மறுமையை நம்புகிறார்களோ அவர்கள் இதை நம்புவார்கள். இன்னும் அவர்கள் தொழுகையைப் பேணுவார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,057,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK