From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he will have gone
அவன் போயிருப்பானா
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he will have a pleasing life.
அவர் திருப்தி பொருந்திய வாழ்வில் இருப்பார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so he will have a pleasant life,
ஆகவே, அவர் திருப்தியான சுக வாழ்க்கையில் -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will have no strength or helper.
மனிதனுக்கு எந்த பலமும் இராது, (அவனுக்கு) உதவி செய்பவனும் இல்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will have no strength, and no supporter.
மனிதனுக்கு எந்த பலமும் இராது, (அவனுக்கு) உதவி செய்பவனும் இல்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will have no power, nor anyone to help him.
மனிதனுக்கு எந்த பலமும் இராது, (அவனுக்கு) உதவி செய்பவனும் இல்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he will have his home in hawiyah (pit, i.e. hell).
அவன் தங்குமிடம் "ஹாவியா" தான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if the side of ones good deeds weighs heavier on a scale, he will have everlasting happiness,
எவருடைய (நன்மைகளின்) எடைகள் கனமாக இருக்கின்றனவோ அவர்கள் தாம் வெற்றியாளர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from whomsoever it is averted on that day, he will have mercy on him; that is a clear triumph.
"அந்தாளில் எவரொருவர் அந்த வேதனையை விட்டும் விலக்கப்படுவாரோ, நிச்சயமாக (அல்லாஹ்) அவர்மீது கிருபை புரிந்துவிட்டான். இது மிகத் தெளிவான வெற்றியாகும்" (என்று கூறுவீராக).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and faces shall be humbled unto the living, the eternal. he will have failed whose burden is of evildoing;
இன்னும், நிலைத்தவனாகிய நித்திய ஜீவனான (அல்லாஹ்வுக்கு) யாவருடைய முகங்களும் பணிந்து தாழ்ந்துவிடும்; ஆகவே எவன் அக்கிரமத்தைச் சுமந்து கொண்டானோ, அவன் நற்பேறிழந்தவனாகி விடுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
your lord knows you very well. he will have mercy on you if he will, or punish you if he will. we have not sent you to be their guardian.
உங்களுடைய இறைவன் உங்களைப் பற்றி நன்கறிவான்; அவன் நாடினால் உங்களுக்கு கிருபை செய்வான்; அல்லது அவன் நாடினால் உங்களை வேதனை செய்வான்; நாம் உம்மை அவர்களுக்கு வகீலாக (பொறுப்பாளியாக) அனுப்பவில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of paradise, and we will speak to him from our command with ease."
ஆனால், எவன் ஈமான் கொண்டு (ஸாலிஹான) - நல்ல - செயல்களைச் செய்கிறானோ அவனுக்கு அழகான நற்கூலி இருக்கிறது இன்னும் நம்முடைய கட்டளைகளில் இலகுவானதை அவனுக்கு நாம் கூறுவோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and whoever disobeys allah and his messenger and transgresses his limits - he will put him into the fire to abide eternally therein, and he will have a humiliating punishment.
எவன் அல்லாஹ்வுக்கும், அவன் தூதருக்கும் மாறு செய்கிறானோ, இன்னும் அவன் விதித்துள்ள வரம்புகளை மீறுகிறானோ அவனை நரகில் புகுத்துவான்;. அவன் அங்கு (என்றென்றும்) தங்கி விடுவான்;. மேலும் அவனுக்கு இழிவான வேதனையுண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whoever turns away from my remembrance - indeed, he will have a depressed life, and we will gather him on the day of resurrection blind."
"எவன் என்னுடைய உபதேசத்தைப் புறக்கணிக்கிறானோ, நிச்சயமாக அவனுக்கு நெருக்கடியான வாழ்க்கையே இருக்கும்; மேலும், நாம் அவனை கியாம நாளில் குருடனாவே எழுப்புவோம்" என்று கூறினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and [all] faces will be humbled before the ever-living, the sustainer of existence. and he will have failed who carries injustice.
இன்னும், நிலைத்தவனாகிய நித்திய ஜீவனான (அல்லாஹ்வுக்கு) யாவருடைய முகங்களும் பணிந்து தாழ்ந்துவிடும்; ஆகவே எவன் அக்கிரமத்தைச் சுமந்து கொண்டானோ, அவன் நற்பேறிழந்தவனாகி விடுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
who is he that will loan to allah a beautiful loan? for (allah) will increase it manifold to his credit, and he will have (besides) a liberal reward.
அல்லாஹ்வுக்கு அழகான கடனாகக் கடன் கொடுப்பவர் யார்? அவருக்கு அவன் அதை இரட்டிப்பாக்குகின்றான், மேலும், அவருக்குக் கண்ணியமான நற்கூலியும் உண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if allah had so willed, he could have made them a single people; but he admits whom he will to his mercy; and the wrong-doers will have no protector nor helper.
அல்லாஹ் நாடியிருந்தால், நிச்சயமாக அவர்கள் (யாவரையும்) அவன் ஒரே உம்மத்தாக - சமுதாயமாக ஆக்கியிருப்பான்; எனினும் அவன் தான் நாடியவர்களைத் தன்னுடைய ரஹ்மத்தில் - கிருபையில் - நுழைவிப்பான்; அநியாயக்காரர்களுக்குப் பாதுகாவலர்களோ, உதவிபுரிபவர்களோ இல்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoso bringeth a good deed, he will have better than the same; while as for him who bringeth an ill-deed, those who do ill-deeds will be requited only what they did.
எவரேனும் நன்மையைக் கொண்டு வந்தால் அவருக்கு அதைவிட மேலானது உண்டு எவன் தீமையை செய்கிறானோ தீமை செய்வோர் அவர்கள் செய்ததற்குச் சமமான கூலியையே பெறுவார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(you shall come to know that) when he will assemble you on the day of gathering. that shall be the day (to determine) mutual gains and losses. whoever believes in allah and acts righteously, allah will have his evil deeds expunged and will admit him to gardens beneath which rivers flow. therein they shall abide forever. that is the supreme triumph.
ஒன்று திரட்டும் (மறுமை) நாளுக்காக அவன் உங்களை ஒன்று திரட்டும் நாள் அதுவே, (தீயோரை) நஷ்டப்படுத்தும் நாளாகும், ஆனால், எவர் அல்லாஹ்வின் மீது ஈமான் கொண்டு, ஸாலிஹான - நல்ல - அமல்களைச் செய்கிறாரோ, அவருடைய பாவங்களை அவரை விட்டும் நீக்கி, ஆறுகள் அவற்றின் கீழே ஓடிக் கொண்டிருக்கும் சுவர்க்கச் சோலைகளிலும் அவன் அவரை பிரவேசிக்கச் செய்வான்; அவற்றில் என்றென்றும் இருப்பார்கள் - இது மகத்தான பாக்கியமாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: