From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
welcome
vanaakam
Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warm welcome
உங்கள் அனைவரையும் அன்புடன் வரவேற்கிறோம்
Last Update: 2025-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome speech
வரவேற்புரை நிகழ்த்தினார்
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
you’re welcome
உங்களை வரவேற்கிறோம்
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome speech good
வரவேற்பு பேச்சு நன்று
Last Update: 2024-07-27
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
welcome to kbugbuster.
கேபிழைத்திருத்தி க்கு நல்வரவு
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
christmas welcome speech
tamil
Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would gladly welcome
நான் மகிழ்ச்சியுடன் வரவேற்கிறேன்
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
starting welcome speech tamil
தமிழ் வரவேற்பு உரையை தொடங்கி வைத்தார்
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
school sports day welcome speech
பள்ளி விளையாட்டு தின வரவேற்பு உரை
Last Update: 2025-04-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i heartily invite you to my baby shower
என் வளைகாப்புக்கு உங்களை மனதார அழைக்கிறேன்
Last Update: 2025-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome address parents teacher meeting's
வரவேற்பு முகவரி பெற்றோர் ஆசிரியர் சந்திப்பு
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i heartily invite you to our wedding ceremony
எனது திருமண விழாவிற்கு உங்களை அன்புடன் அழைக்கிறேன்
Last Update: 2024-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taking our evening further and to begin with the annual function, i on the behalf of everyone present here, heartily welcome the inaugurator and the dignitary of the priceless function today, the guest of honour, mr. xyz kapoor, who is the social worker, educationist and philanthropist
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hearty welcomes
மனதார வரவேற்கிறது
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: