Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however, god encompassed their activities.
ஆனால், அல்லாஹ்வோ அவர்களை முற்றிலும் சூழ்ந்திருக்கிறான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
however the following packages replace it:
அதற்கு பின்வரும் தொகுப்புகள் மாற்று:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
however, he who turns away and disbelieves -
ஆயினும், எவன் (சத்தியத்தைப்) புறக்கணித்து, மேலும் நிராகரிக்கின்றானோ-
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
however, we have recorded everything in a book.
நாம் ஒவ்வொரு பொருளையும் பதிவேட்டில் பதிவு செய்திருக்கின்றோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
however tells you , why should call me ammu ok
இருப்பினும், நீங்கள் என்னை அம்மு என்று அழைக்க வேண்டும் என்று கூறுகிறார்
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however hard you try, most people will not believe.
ஆனால் நீர் எவ்வளவு அதிகமாக விரும்பினாலும் (அம்) மனிதர்களில் பெரும் பாலோர் (உம்மை நபி என) நம்பமாட்டார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, (the disbelievers) prefer the worldly life
எனினும், நீங்களோ (மறுமையை விட்டு விட்டு) இவ்வுலக வாழ்வைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, (all things) will return to your lord.
நிச்சயமாக அவன் மீளுதல் உம்முடைய இறைவன்பாலே இருக்கிறது.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and however much you long for, most men will not accept faith.
ஆனால் நீர் எவ்வளவு அதிகமாக விரும்பினாலும் (அம்) மனிதர்களில் பெரும் பாலோர் (உம்மை நபி என) நம்பமாட்டார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, the deviators from the truth will be the fuel for hell".
"அக்கிரமக்காரர்களோ நரகத்திற்கு எரி விறகாய் விட்டனர்" (என்று அந்த ஜின் கூறிற்று).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however, on that day the faces of other people will be happy.
அந்நாளில் சில முகங்கள் செழுமையாக இருக்கும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, those who try to challenge our revelations will face the most painful torment.
மேலும், எவர்கள் நம் வசனங்களை (எதிர்த்துத்) தோற்கடிக்க முயல்கின்றார்களோ, அவர்களுக்கு நோவினை செய்யும் கடினமான வேதனையுண்டு.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and allah will vindicate the truth by his words, however much the guilty be averse.
இன்னும், குற்றவாளிகள் வெறுத்த போதிலும், அல்லாஹ் தன் வாக்குகளைக் கொண்டு சத்தியத்தை நிலை நாட்டியே தீருவான் (என்றும் கூறினார்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do, however, keep exhorting them; for exhortation benefits those endowed with faith.
மேலும், நீர் நல்லுபதேசம் செய்வீராக! ஏனெனில், நிச்சயமாக நல்லுபதேசம் முஃமின்களுக்கு நற்பயனளிக்கும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, we shall truly take our revenge on the day when the great seizure takes place.
ஒருநாள் நாம் (உங்களைப்) பெரும் பிடியாகப் பிடிப்போம்; நிச்சயமாக (அந்நாளில்) நாம் பழி தீர்ப்போம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, those who had feared their lord and restrained their souls from acting according to its desires.
எவன் தன் இறைவன் முன் நிற்பதை அஞ்சி மனதையும் இச்சைகளை விட்டு விலக்கிக் கொண்டானோ,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a problem occurred during the installation process; however, most of the themes in the archive have been installed
நிறுவும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும். ஆனாலும் காப்பகத்திலுள்ள பல பொருள்கள் நிறுவப்பட்டுள்ளது
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"and allah by his words doth prove and establish his truth, however much the sinners may hate it!"
இன்னும், குற்றவாளிகள் வெறுத்த போதிலும், அல்லாஹ் தன் வாக்குகளைக் கொண்டு சத்தியத்தை நிலை நாட்டியே தீருவான் (என்றும் கூறினார்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fain would they put out the light of allah with their mouths, but allah will perfect his light however much the disbelievers are averse.
அவர்கள் அல்லாஹ்வின் ஒளியைத் தம் வாய்களைக் கொண்டு (ஊதி) அணைத்து விட நாடுகின்றனர், ஆனால் காஃபிர்கள் வெறுத்த போதிலும், அல்லாஹ் தன் ஒளியைப் பூரணமாக்கியே வைப்பான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sad part is you can sodelle however you want to hecanse in the end you know that i'll always be here waiting for you
நான் உனக்காக இங்கேயே காத்திருப்பேன்
Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: