From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hypothetical question
கற்பனையான கேள்வி
Last Update: 2018-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12 question
12 கேள்வி paper
Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the question:
தவறான விà®à¯% 1%
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
security question
பாதுகாப்பு கேள்வி
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
question & & answer
கேள்வி & பதில்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
she asks the question
புரியவில்லை
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have a question?
நினா
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasumai padai question
pasumai padai கேள்வி
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿(#191;) inverted question mark
¿(# 191;) தலைகீழ் கேள்விக்குறி
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
human rights tamil question
மனித உரிமைகள் தமிழ்
Last Update: 2018-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pg trb maths question paper 2015
பக் trb கணிதம் வினாத்தாள் 2015
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
starting question & answer session...
கேள்வி மற்றும் பதிலுக்கான அமர்வின் தொடக்கம்...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mujhe tumse ek question puchna h
mujhe tumse ek question puchna h
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12th commerce important question paper tamil
12th commerce important question paper tamil
Last Update: 2025-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no loyal friend shall question loyal friend,
(அனுதாபமுடையவனாக இருந்த) ஒரு நண்பன் மற்றொரு நண்பனை பற்றி (அனுதாபத்துடன்) விசாரிக்கமாட்டான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you have any questions?
kuli thonduthal
Last Update: 2019-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: