Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am busy right now please call me later
நான் இப்போது பிஸியாக இருக்கிறேன், தயவுசெய்து என்னை பின்னர் அழைக்கவும்
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cont take now call me later
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can't talk now call me later
can't talk now call me later
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me later
என்னை கடிதம் என்று அழைக்கவும்
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can't talk now. call me later?
Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir please call me
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you free now can you please call me
நீங்கள் இப்போது விடுவித்தால்
Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you call me later
can you call me later
Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
once you free please call me
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't mind please call me
நீங்கள் கவலைப்படாவிட்டால் நான் உங்களை அழைக்கிறேன்
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you any vacancy please call me
உங்களுக்கு நேரம் இருந்தால் என்னை அழைக்கவும்
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you reach tambaram please call me
நீங்கள் அடையும் போது என்னை அழைக்கவும்
Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you call me right now
you can call me around 11 today
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kindly see that model if available please call me sir
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please call meemergency wanted warehose interview please call me
தயவுசெய்து என்னை அழைக்கவும்
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: