From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am big fan of yours
நான் உங்கள் பெரிய ரசிகன்
Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am big fan of your voice
நான் உன்னுடைய பெரிய ரசிகன்
Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm a big fan of your work.
සෙක්ස් වීඩියෝ
Last Update: 2025-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am
நான் யார் என்று எனக்குத் தெரியும்
Last Update: 2024-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am a big school bag
நான் ஒரு பெரிய பள்ளி பை
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am fine
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i am alone
சில நேரங்களில் நான் உணர்கிறேன்
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am working.
நான் நிறுவனத்தில் பணிபுரிகிறேன்
Last Update: 2024-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am what i am
i am what i am
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i am you i am
நான் என்னவாக இருக்கிறேன்
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you not a fan of thalapathy
நீங்கள் தலபதியின் ரசிகர் இல்லையா?
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am your big fan and like watching your videos even though i don’t understand chess
நான் உங்கள் பெரிய ரசிகன், எனக்கு சதுரங்கம் புரியவில்லை என்றாலும் உங்கள் வீடியோக்களைப் பார்க்க விரும்புகிறேன்
Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fans of lara croft may start digging
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i may not perfect, and i am doing more mistakes, i am rude, i am not loving human, always shouting, very attitude, i am big liar human. i am hurting you a lot,sorry for everything.
நான் பரிபூரணமாக இல்லாமல் இருக்கலாம், நான் அதிக தவறுகள் செய்கிறேன், நான் முரட்டுத்தனமாக இருக்கிறேன், நான் மனிதனை நேசிக்கவில்லை, எப்போதும் கூச்சலிடுகிறேன், மிகவும் மனப்பான்மை, நான் ஒரு பெரிய பொய்யன் மனிதன். எல்லாவற்றிற்கும் மன்னிக்கவும்
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: