Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am talking with you
நான் உங்களுடன் பேசுகிறேன்
Last Update: 2023-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok means what you will do
ok means what will you do
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not with you
உங்களை அழைக்க வேண்டாம்
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not what you wanted
மன்னிக்கவும், நான் நீங்கள் விரும்பியதல்ல
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not what you say think i am meaning
நீங்கள் நினைப்பது போல் நான் இல்லை
Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love me for who i am- not what you want me to be
நீ விரும்புவது போல் நான் இல்லாதவனுக்காக என்னை நேசி
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
i am not what you think iam you are what you think i am
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று நான் நினைக்கவில்லை
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not the temporary person in anyone life but assure you to be the best temporary you will ever meet
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not what you think i am meaning i am what think you think iam nu
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று நான் நினைக்கவில்லை
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you not only for what you are but what i am when i am when with you
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன் என்ன இருக்கிறது ஆனால் நான் உன்னுடன் இருக்கும் போது நான் என்னவாக இருக்கிறேன்
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not a permanent person in anyone's life but one think i can asure to be the best temporary person you will ever meet
உங்கள் வாழ்க்கையில் நான் தற்காலிகமாக இருக்க வேண்டுமா?
Last Update: 2022-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that which allah leaveth with you is better for you if ye are believers; and i am not a keeper over you.
"நீங்கள் உண்மை முஃமின்களாக இருந்தால், அல்லாஹ் மீதப்படுத்துவதே உங்களுக்கு நன்மையுடையதாகும்; நான் உங்களைக் கண்காணிப்பவனும் அல்லன்" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you will stretch forth your hand towards me to slay me, i am not one to stretch forth my hand towards you to slay you surely i fear allah, the lord of the worlds:
அன்றியும், "நீ என்னை வெட்டுவதற்காக என்னளவில் உன் கையை நீட்டு வாயானால் நான் உன்னை வெட்டுவற்காக என் கையை உன்னளவில் நீட்ட மாட்டேன் - ஏனெனில் நான் நிச்சயமாக உலகங்களுக்கெல்லாம் இறைவனாகிய அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுகிறேன்" (என்றும் கூறினார்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: i am not the first of the apostles, and i do not know what will be done with me or with you: i do not follow anything but that which is revealed to me, and i am nothing but a plain warner.
"(இறை) தூதர்களில் நாம் புதிதாக வந்தவனல்லன்; மேலும் என்னைப் பற்றியோ, உங்களைப் பற்றியோ, என்ன செய்யப்படும் என்பதை நான் அறியமாட்டேன், எனக்கு என்ன வஹீ அறிவிக்கப்படுகிறதோ அதைத் தவிர (வேறெதையும்) நான் பின்பற்றுவதில்லை; தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி நான் வேறில்லை" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say thou: i am not an innovator among the apostles, nor i know whatsoever shall be done with me or with you; i only follow that which is revealed unto me, and am but a warner manifest.
"(இறை) தூதர்களில் நாம் புதிதாக வந்தவனல்லன்; மேலும் என்னைப் பற்றியோ, உங்களைப் பற்றியோ, என்ன செய்யப்படும் என்பதை நான் அறியமாட்டேன், எனக்கு என்ன வஹீ அறிவிக்கப்படுகிறதோ அதைத் தவிர (வேறெதையும்) நான் பின்பற்றுவதில்லை; தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி நான் வேறில்லை" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tell them: “i am not the first of the messengers; and i do not know what shall be done with me or with you. i follow only what is revealed to me, and i am nothing but a plain warner.”
"(இறை) தூதர்களில் நாம் புதிதாக வந்தவனல்லன்; மேலும் என்னைப் பற்றியோ, உங்களைப் பற்றியோ, என்ன செய்யப்படும் என்பதை நான் அறியமாட்டேன், எனக்கு என்ன வஹீ அறிவிக்கப்படுகிறதோ அதைத் தவிர (வேறெதையும்) நான் பின்பற்றுவதில்லை; தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி நான் வேறில்லை" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say, “the death from which you flee will catch up with you; then you will be returned to the knower of the invisible and the visible, and he will inform you of what you used to do.”
"நீங்கள் எதை விட்டும் விரண்டு ஓடுகிறீர்களோ, அந்த மரணம் நிச்சயமாக உங்களை சந்திக்கும், பிறகு, மறைவானதையும் பகிரங்கமானதையும் நன்கறிந்தவனிடம் நீங்கள் கொண்டு மீட்டப்படுவீர்கள் - அப்பால், அவன் நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்தவை பற்றி உங்களுக்கு அறிவிப்பான்" (என்று) (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say, "i am not something original among the messengers, nor do i know what will be done with me or with you. i only follow that which is revealed to me, and i am not but a clear warner."
"(இறை) தூதர்களில் நாம் புதிதாக வந்தவனல்லன்; மேலும் என்னைப் பற்றியோ, உங்களைப் பற்றியோ, என்ன செய்யப்படும் என்பதை நான் அறியமாட்டேன், எனக்கு என்ன வஹீ அறிவிக்கப்படுகிறதோ அதைத் தவிர (வேறெதையும்) நான் பின்பற்றுவதில்லை; தெளிவாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி நான் வேறில்லை" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is not for you to guide them: god guides whom he will. whatever you spend you will do so for yourself, for you will do so to seek the way that leads to god; and what you spend in charity you will get back in full, and no wrong will be done to you.
(நபியே!) அவர்களை நேர்வழியில் நடத்துவது உம் கடமையல்ல, ஆனால், தான் நாடியவர்களை அல்லாஹ் நேர்வழியில் செலுத்துகின்றான்;. இன்னும், நல்லதில் நீங்கள் எதைச் செலவிடினும், அது உங்களுக்கே நன்மை பயப்பதாகும்;. அல்லாஹ்வின் திருமுகத்தை நாடியே அல்லாது (வீண் பெருமைக்காகச்) செலவு செய்யாதீர்கள்;. நல்லவற்றிலிருந்து நீங்கள் எதைச் செலவு செய்தாலும், அதற்குரிய நற்பலன் உங்களுக்குப் பூரணமாகத் திருப்பிக் கொடுக்கப்படும்; நீங்கள் அநியாயம் செய்யப்படமாட்டீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my nation, do according to your position; as i am doing; and certainly you will know to whom the degrading punishment will come and who is a liar. be watchful; i shall be watching with you'
"என் சமூகத்தவர்களே! நீங்கள் உங்களுக்கு இசைந்தவாறு செய்து கோண்டிருங்கள்! நானும் (எனக்கு இசைந்தவாறு) செய்து கொண்டிருக்கிறேன் இழிவு தரும் வேதனை யாரை வந்தடையும் என்பதையும், பொய்யர் யார் என்பதையும் சீக்கிரமே நீங்கள் அறிந்து கொள்வீர்கள்; (அந்நேரத்தை) நீங்கள் எதிர் பார்த்துக் கொண்டிருங்கள்; நிச்சயமாக நானும் உங்களுடன் எதிர் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்" (என்றும் கூறினார்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting