Results for i have already sent my resume to yo... translation from English to Tamil

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

i have already sent my resume to your mail

Tamil

i will sent your email address sir

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have sent my resume to your email address

Tamil

எனது விண்ணப்பத்தை இந்த முகவரிக்கு அனுப்பிவிட்டேன்

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have already sent the data

Tamil

நான் ஏற்கனவே தரவை அனுப்பியுள்ளேன்

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have attached my resume for your reference

Tamil

as we discussed find the below job details for your reference

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i sended my resume to you

Tamil

எனது விண்ணப்பத்தை உங்களுக்கு அனுப்புகிறேன்

Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have sent you my resume on you email id

Tamil

मैं आपको ईमेल आईडी पर आप मेरे फिर से शुरू भेज दिया है

Last Update: 2016-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have attached my resume for the job

Tamil

i have

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have already informed for you

Tamil

i have already inform for you

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have done recharge to your numbet

Tamil

நீங்கள் எழுந்தவுடன் என்னை அழைக்கவும்

Last Update: 2019-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have sent my blood result report for you

Tamil

நான் உங்கள் மெயிலில் அறிக்கையை அனுப்பியுள்ளேன்

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have attached my resume. go through and verified my resume

Tamil

எனது விண்ணப்பத்தை இணைத்து, எனது விண்ணப்பத்தை சரிபார்த்துள்ளேன்

Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. and it was not for a messenger to come with a sign except by permission of allah. for every term is a decree.

Tamil

(நபியே!) நிச்சயமாக உமக்கு முன்னரும், நாம் தூதர்களை அனுப்பி வைத்தோம்; அவர்களுக்கும் மனைவியரையும், சந்ததிகளையும் நாம் ஏற்படுத்தியிருந்தோம்; மேலும், எந்தத் தூதரும் அல்லாஹ்வின் அனுமிதியில்லாமல் எந்த அத்தாட்சியையும் கொண்டுவந்ததில்லை ஒவ்வொரு தவணைக்கும் ஒரு (பதிவு) ஏடு உள்ளது.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then we took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon us was support of the believers.

Tamil

மேலும், நிச்சயமாக நாம் உமக்கு முன்னால் தூதர்களை அவர்களுடைய சமூகத்தினரிடம் அனுப்பியிருக்கிறோம், அவர்களும் தெளிவான அத்தாட்சிகளுடன் அவர்களிடத்தில் வந்தார்கள்; பிறகு (அத்தூதர்களை பொய்ப்பிக்க முற்பட்ட) குற்றவாளிகளிடம் பழி வாங்கினோம் - மேலும் முஃமின்களுக்கு உதவி புரிதல் நம் கடமையாகும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"if you turn away, i have conveyed to you the message with which i was sent. my lord will make another people your successors and you cannot harm him in the least. for my lord is guardian over all things."

Tamil

"நீங்கள் (இவ்வுபதேசத்தைப்) புறக்கணிப்பீர்களாயின் எனற்காக நான் உங்களிடம் அனுப்பப் பட்டேனோ அதனை நிச்சயமாக நான் உங்களிடம் சேர்ப்பித்துவிட்டேன்; இன்னும் என்னுடைய இறைவன் நீங்கள் அல்லாத (வேறு) ஒரு சமூகத்தை உங்களுக்கு பதிலாக வைத்துவிடுவான்; அவனுக்கு எப் பொருளையும் கொண்டு நீங்கள் அவனுக்கு யாதொரு தீங்கும் செய்ய முடியாது. நிச்சயமாக என் இறைவன் யாவற்றையும் பாதுகாப்பவனாக இருக்கின்றான்" (என்றும் கூறினார்).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we have already sent down to you verses making things clear, an illustration from (the story of) people who passed away before you, and an admonition for those who fear (allah).

Tamil

இன்னும் நிச்சயமாக உங்களுக்குத் தெளிவாக்கும் வசனங்களையும், உங்களுக்கு முன் சென்று போனவர்களின் உதாரணத்தையும், பயபக்தியுடையோருக்கு நல்லுபதேசத்தையும் நாம் இறக்கி வைத்திருக்கின்றோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have already sent [messengers] to nations before you, [o muhammad]; then we seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to us].

Tamil

(நபியே!) உமக்கு முன்னர் இருந்த சமூகத்தாருக்கும் நாம் (நம்) தூதர்களை அனுப்பினோம்; அச்சமூகத்தாரை நோயைக் கொண்டும் வறுமையைக் கொண்டும் பிடித்தோம் - அவர்கள் பணிந்து வரும் பொருட்டு.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who resist allah and his messenger will be humbled to dust, as were those before them: for we have already sent down clear signs. and the unbelievers (will have) a humiliating penalty,-

Tamil

எவர்கள் அல்லாஹ்வையும், அவனுடைய தூதரையும் எதிர்க்கின்றார்களோ, நிச்சயமாக அவர்கள், அவர்களுக்கு முன்னிருந்தவர்கள் இழிவாக்கப் பட்டதைப் போல் இழிவாக்கப்ப படுவார்கள் - திடமாக நாம் தெளிவான வசனங்களை இறக்கியுள்ளோம். காஃபிர்களுக்கு இழிவுபடுத்தும் வேதனை உண்டு.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "if god had so wished, i would not have recited it to you, nor would he have brought it to your knowledge. indeed, i have spent a whole lifetime among you before it came to me. how can you not use your reason?"

Tamil

"(இதை நான் உஙக்ளுக்கு ஓதிக் காட்டக்கூடாது என்று) அல்லாஹ் நாடியிருந்தால், இதனை நான் உங்களிடம் ஓதிக் காண்பித்திருக்க மாட்டேன்; மேலும் அதைப் பற்றி உங்களுக்கு அவன் அறிவித்திருக்கமாட்டான்; நிச்சயமாக நாம் இதற்கு முன்னர் உங்களிடையே நீண்ட காலம் வசித்திருக்கிறேன் - இதை நீங்கள் விளங்கிக் கொள்ள வேண்டாமா?" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

informal letter writing topics : ques 1) you are mahima/jaspreet a resident of lodhi road, new delhi. write a letter in to your younger brother tinku convincing him that if he wants to build a good career for himself/ herself then he should leave all the things that are distracting him from his goal and suggest him to focus on his studies only. abc apartments lodhi road new delhi sep 29, 2019 dear tinku, it has been a while since i have heard from you. how have you been? i hope this letter fi

Tamil

முறைசாரா கடிதம் எழுதும் தலைப்புகள்: ques 1) நீங்கள் மஹிமா / ஜஸ்பிரீத் லோதி சாலையில் வசிப்பவர், புதிய டெல்ஹி. உங்களுடைய தம்பி டிங்குக்கு ஒரு கடிதம் எழுதுங்கள், அவர் தனக்கு / தனக்கு ஒரு நல்ல வாழ்க்கையை உருவாக்க விரும்பினால், அவர் தனது இலக்கிலிருந்து திசைதிருப்பும் எல்லாவற்றையும் விட்டுவிட்டு, தனது படிப்பில் மட்டுமே கவனம் செலுத்துமாறு பரிந்துரைக்க வேண்டும். ஏபிசி அடுக்குமாடி குடியிருப்புகள் லோதி சாலை புது தில்லி செப்டம்பர் 29, 2019 அன்புள்ள டிங்கு, நான் உங்களிடமிருந்து கேள்விப்பட்டு சிறிது காலமாகிவிட்டது. நீங்கள் எப்படி இருந்தீர்கள்? இந்த கடிதம் fi என்று நம்புகிறேன்

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,757,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK