Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't want a boyfriend
tamil
Last Update: 2024-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a boyfriend
எனக்கு சகோதரிகள் இல்லை
Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i want a good
எனக்கு ஒரு பெண் வேண்டும்
Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you will get a boyfriend
உங்களுக்கு ஒரு காதலன் இருக்கிறான்
Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
i want
enaku onnu venum
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want i
எனக்கு வைட்டமின் யூ வேண்டும்
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want call you
என்னால் உன்னை அழைக்க முடியாது
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want call you anna
i want call you anna
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am obsessed i want
நான் இந்தப் பாடலில் வெறி கொண்டுள்ளேன்
Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don t want a luxury life i want a happy life
मुझे विलासितापूर्ण जीवन नहीं चाहिए मैं एक सुखी जीवन चाहता हूँ
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thus we brought forth from there in who were believers.
ஆகவே அவ்வூரில் இருந்த முஃமின்களை (முதலில்) நாம் வெளியேற்றி விட்டோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir i want saravanan sir number
சார் நான் சரவணன் ரெம்பேர் மீ
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want a perfect life , i want a happy life
நான் ஒரு சரியான வாழ்க்கை விரும்பவில்லை, நான் ஒரு மகிழ்ச்சியான வாழ்க்கை வேண்டும்
Last Update: 2016-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you want a part time job?
எனவே நான் பகுதிநேர வேலை செய்ய விரும்புகிறேன்
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want water/do you want water?
thani venuma
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there they will abide for ever, with no desire to be removed from there."
அதில் அவர்கள் என்றென்றும் தங்கியிருப்பார்கள்; அவர்கள் அதிலிருந்து மாறி (வேறிடம்) செல்ல விரும்ப மாட்டார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there.
அவற்றில் அவர்களுக்கு எவ்வித சிரமமும் ஏற்படாது அவற்றிலிருந்து அவர்கள் வெளியேற்றப்படுபவர்களுமல்லர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there you will live; there you will die; from there you will be raised up again."
"அங்கேயே நீங்கள் வாழ்ந்திருப்பீர்கள்; அங்கேயே நீங்கள் மரணமடைவீர்கள்; (இறுதியாக) நீங்கள் அங்கிருந்தே எழுப்பப்படுவீர்கள்" என்றும் கூறினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
every girl wants a boy like this
ஒவ்வொரு பெண்ணுக்கும் ஒரு பையன் இருக்கிறான்
Last Update: 2024-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a forest bird never wants a cage
एक जंगल पक्षी कभी एक पिंजरे नहीं चाहता है
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: