Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will join tomorrow
நான் நாளைக்குள் அலுவலகத்தில் சேருவேன்
Last Update: 2024-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i will come tomorrow
நான் நாளை வருகிறேன்
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
i will pay
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
i will pay by day after tomorrow
मैं कल के बाद दिन तक भुगतान करता हूं
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will
உங்கள் விருப்பம்
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will come
நான் உன்னை பழி வாங்குவேன்
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i will losing
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will be going
நான் போய்க்கொண்டிருப்பேன்
Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, i will check.
சரி, நான் சரிபார்க்கிறேன்.
Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never forget
என்னால மறக்கவே முடியல
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
he said tomorrow he will pay the fees
நான் நாளை
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so let whosoever will pay heed to it,
எனவே, எவர் விரும்புகிறாரோ அவர் அதை நினைவு கொள்வார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i swear i couldn't love you more than i do right now, yet i know i will tomorrow
मैं कसम खाता हूँ कि मैं तुमसे प्यार नहीं कर सकता
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u call frist. nee pesittu irku pothu. iam will pay
u call frist. nee pesittu irku pothu. iam will pay
Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accommodation fee for me is 25000 rupees i have paid only 10000. i could not pay the remaining amount due to family circumstances. so i will pay the remaining amount on 5/02/2022.
ஒருவேளை கட்டணத்தை செலுத்த தவறினால் அடுத்த தேர்வுக்கு என்னை அனுமதிக்க வேண்டாம்
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: