Results for if i succeed, it means everything t... translation from English to Tamil

English

Translate

if i succeed, it means everything to me

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

your true friendship means everything to me

Tamil

உங்கள் உண்மையான நட்புதான் எனக்கு எல்லாமே

Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it means a lot to me

Tamil

இது எனக்கு நிறைய பொருள்

Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's means alot to me

Tamil

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you mean everything to me

Tamil

நீங்கள் எனக்கு எல்லாவற்றையும் குறிக்கிறீர்கள்

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it means a lot to me tamil meaning

Tamil

it means a lot to me tamil meaning

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you so much it means a lot to me

Tamil

thank you so much it means a lot to me

Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks for ur lovey wishes and it means lots to me

Tamil

thanks for ur lovey wishes and it means lots to me

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for your wishes and blessings it means a lot to me

Tamil

மிக்க நன்றி அது நிறைய அர்த்தம்

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you mean don't anything to me you mean everything to me

Tamil

நீங்கள் எனக்கு ஒன்றும் செய்யவில்லை, நீங்கள் எனக்கு எல்லாவற்றையும் குறிக்கிறீர்கள்

Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry if i was annoying i thought u actually like talking to me

Tamil

நான் தொந்தரவு செய்திருந்தால் மன்னிக்கவும்

Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my friend i want you to spend this day like you are the king of the universe.happy birthday,you to friendship means everything to me.happy birthday to the greatest best friend in the whole world

Tamil

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: if i err, i err only against my own soul, and if i follow a right direction, it is because of what my lord reveals to me; surely he is hearing, nigh.

Tamil

கூறுவீராக "நான் வழிகெடுவேனாயின்; வழிகேடு எனக்கே நஷ்டமாகும்; நான் நேர்வழியில் செல்வேனாயின் (அது) என்னுடைய இறைவன் எனக்கு 'வஹீ' மூலமாக அறிவித்ததைக் கொண்டேயாகும்; நிச்சமயாக அவன் (மிகச்) செவியேற்பவன். (மிக) நெருங்கியிருப்பவன்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "if i should err, i would only err against myself. but if i am guided, it is by what my lord reveals to me. indeed, he is hearing and near."

Tamil

கூறுவீராக "நான் வழிகெடுவேனாயின்; வழிகேடு எனக்கே நஷ்டமாகும்; நான் நேர்வழியில் செல்வேனாயின் (அது) என்னுடைய இறைவன் எனக்கு 'வஹீ' மூலமாக அறிவித்ததைக் கொண்டேயாகும்; நிச்சமயாக அவன் (மிகச்) செவியேற்பவன். (மிக) நெருங்கியிருப்பவன்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

proclaim, “if i stray, i stray only for my own harm; and if i attain guidance, it is because of what my lord has sent down to me; indeed he is all hearing, close.”

Tamil

கூறுவீராக "நான் வழிகெடுவேனாயின்; வழிகேடு எனக்கே நஷ்டமாகும்; நான் நேர்வழியில் செல்வேனாயின் (அது) என்னுடைய இறைவன் எனக்கு 'வஹீ' மூலமாக அறிவித்ததைக் கொண்டேயாகும்; நிச்சமயாக அவன் (மிகச்) செவியேற்பவன். (மிக) நெருங்கியிருப்பவன்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you mean everything to karthik and even more.i feel like a ena office the luckiest person in the world form being part office your's life

Tamil

நீங்கள் கார்த்திக் மற்றும் இன்னும் அனைத்தையும் குறிக்கிறீர்கள்.

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: 'if i go astray, i go astray only to my own loss; if i am guided, it is by what my lord reveals to me. he is all-hearing, ever-nigh.'

Tamil

கூறுவீராக "நான் வழிகெடுவேனாயின்; வழிகேடு எனக்கே நஷ்டமாகும்; நான் நேர்வழியில் செல்வேனாயின் (அது) என்னுடைய இறைவன் எனக்கு 'வஹீ' மூலமாக அறிவித்ததைக் கொண்டேயாகும்; நிச்சமயாக அவன் (மிகச்) செவியேற்பவன். (மிக) நெருங்கியிருப்பவன்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

affirm, "if i am in error, i shall carry the burden thereof; and if i am rightly guided, it is because of what my lord has revealed to me. truly, he is all-hearing and near at hand."

Tamil

கூறுவீராக "நான் வழிகெடுவேனாயின்; வழிகேடு எனக்கே நஷ்டமாகும்; நான் நேர்வழியில் செல்வேனாயின் (அது) என்னுடைய இறைவன் எனக்கு 'வஹீ' மூலமாக அறிவித்ததைக் கொண்டேயாகும்; நிச்சமயாக அவன் (மிகச்) செவியேற்பவன். (மிக) நெருங்கியிருப்பவன்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said; o my people! bethink if i rest on an evidence from my lord, and there hath come to me from him a mercy, then who will succour me against allah, if i disobey him? ye then increase me not save in loss.

Tamil

"என் சமூகத்தாரே! நீங்கள் கவனித்தீர்களா? நான் என் இறைவனிடத்திலிருந்து தெளிவான அத்தாட்சியைப் பெற்றிருக்க, அவன் தன்னிடமிருந்து எனக்கு ரஹ்மத்தும் (அருளும்) வழங்கியிருக்க நான் அவனுக்கு மாறு செய்தால், அல்லாஹ்வை விட்டும் எனக்கு உதவி செய்பவர் யார்? நீங்களோ, எனக்கு இழப்பைத் தவிர வேறு எதையும் அதிகமாக்கி விடமாட்டீர்கள்" என்று கூறினார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: "if i am in error it is to my own loss; if i am on guidance that is so because of what my lord reveals to me. he is all-hearing and all-too-near."

Tamil

கூறுவீராக "நான் வழிகெடுவேனாயின்; வழிகேடு எனக்கே நஷ்டமாகும்; நான் நேர்வழியில் செல்வேனாயின் (அது) என்னுடைய இறைவன் எனக்கு 'வஹீ' மூலமாக அறிவித்ததைக் கொண்டேயாகும்; நிச்சமயாக அவன் (மிகச்) செவியேற்பவன். (மிக) நெருங்கியிருப்பவன்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said: o my people! tell me if i have clear proof from my lord and he has granted to me mercy from himself-- who will then help me against allah if i disobey him? therefore you do not add to me other than loss:

Tamil

"என் சமூகத்தாரே! நீங்கள் கவனித்தீர்களா? நான் என் இறைவனிடத்திலிருந்து தெளிவான அத்தாட்சியைப் பெற்றிருக்க, அவன் தன்னிடமிருந்து எனக்கு ரஹ்மத்தும் (அருளும்) வழங்கியிருக்க நான் அவனுக்கு மாறு செய்தால், அல்லாஹ்வை விட்டும் எனக்கு உதவி செய்பவர் யார்? நீங்களோ, எனக்கு இழப்பைத் தவிர வேறு எதையும் அதிகமாக்கி விடமாட்டீர்கள்" என்று கூறினார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,955,042,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK