From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if it's designated it will always come to you
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if it's meant for you it will find you again
உங்களுக்கு என்ன அர்த்தம் என்பது அதன் வழியைக் கண்டுபிடிக்கும்
Last Update: 2025-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
if it's mean to be it will be always be you
அது அற்பமாக இருந்தால் அது எப்போதும் நீங்களாகவே இருக்கும்
Last Update: 2024-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if it’s mean to be,it will be happed
அது அற்பமாக இருந்தால், அது இருக்கும்
Last Update: 2024-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
if it is yours definitely it will come back too you
அது உங்களுடையதாக இருந்தால், அது நிச்சயமாக உங்களுக்கும் வரும்
Last Update: 2025-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
you will come to you at the perfect time
எல்லாம் சரியான நேரத்தில் உங்களுக்கு வரும்
Last Update: 2024-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
keep going, everything you need will come to you at the perfect time
எல்லாம் சரியான நேரத்தில் உங்களிடம் வரும்
Last Update: 2024-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it will come to them suddenly, while they are unaware.
அப்பொழுது அவர்கள்; "எங்களுக்கு(ச் சிறிது) அவகாசம் கொடுக்கப்படுமா?" என்று கேட்பார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they will ask you [prophet] about the hour, saying, "when it will come to pass?",
(நபியே! "மறுமையின்) நேரத்தைப் பற்றி - அது எப்போது ஏற்படும்?" என்று அவர்கள் உம்மைக் கேட்கிறார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
அப்பொழுது அவர்கள்; "எங்களுக்கு(ச் சிறிது) அவகாசம் கொடுக்கப்படுமா?" என்று கேட்பார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when i don’t text you it means i’m waiting for you to miss me
நான் உங்களுக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்பும்போது நான் உன்னை இழக்கிறேன் என்று அர்த்தம
Last Update: 2024-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
things which belongs to you it's means a lot when it's with me
உங்களுக்குச் சொந்தமான விஷயங்கள் என்னுடன் இருக்கும்போது நிறைய அர்த்தம்
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call mankind to the pilgrimage. they will come to you, on foot, and on every kind of lean camel, by every distant track
ஹஜ்ஜை பற்றி மக்களுக்கு அறிவிப்பீராக! அவர்கள் நடந்தும் வெகு தொலைவிலிருந்து வரும் மெலிந்த ஒட்டகங்களின் மீதும் உம்மிடம் வருவார்கள் (எனக் கூறினோம்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and proclaim the hajj to all the people: they will come to you on foot and on lean camels, coming from distant places,
ஹஜ்ஜை பற்றி மக்களுக்கு அறிவிப்பீராக! அவர்கள் நடந்தும் வெகு தொலைவிலிருந்து வரும் மெலிந்த ஒட்டகங்களின் மீதும் உம்மிடம் வருவார்கள் (எனக் கூறினோம்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and proclaim among men the pilgrimage: they will come to you on foot and on every lean camel, coming from every remote path,
ஹஜ்ஜை பற்றி மக்களுக்கு அறிவிப்பீராக! அவர்கள் நடந்தும் வெகு தொலைவிலிருந்து வரும் மெலிந்த ஒட்டகங்களின் மீதும் உம்மிடம் வருவார்கள் (எனக் கூறினோம்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and announce the pilgrimage to humanity. they will come to you on foot, and on every transport. they will come from every distant point.
ஹஜ்ஜை பற்றி மக்களுக்கு அறிவிப்பீராக! அவர்கள் நடந்தும் வெகு தொலைவிலிருந்து வரும் மெலிந்த ஒட்டகங்களின் மீதும் உம்மிடம் வருவார்கள் (எனக் கூறினோம்).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "god alone knows when it will come, and i deliver to you the message with which i am sent, but i see you are a people who are ignorant."
அதற்கவர்; "(அது எப்பொழுது வரும் என்ற) ஞானம் நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடம் தான் இருக்கிறது மேலும், நான் எதைக் கொண்டு உங்களிடம் அனுப்பப்பட்டிருக்கிறேனோ அதையே நான் உங்களுக்குச் சேர்ப்பித்து, எடுத்துரைக்கின்றேன் - எனினும் நான் உங்களை அறிவில்லாத சமூகத்தாராகவே காண்கிறேன்" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how shall it be when they suffer misfortunes for their own misdeeds? then they will come to you swearing by god and saying: "we wish for nothing but good and amity."
அவர்களின் கைகள் முற்படுத்தியனுப்பிய தீவினையின் காரணத்தால், அவர்களுக்குத் துன்பம் ஏற்பட்டால் எப்படியிருக்கும்? அப்பொழுது அவர்கள் உம்மிடம் வந்து அல்லாஹ்வின் மேல் சத்தியம் செய்து "நாங்கள் நன்மையையும் ஒற்றுமையையும் தவிர (வேறெதனையும்) நாடவில்லை" என்று கூறுகின்றனர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: 'had god willed i would not have recited it to you, neither would he have taught you it; i abode among you a lifetime before it -- will you not understand?'
"(இதை நான் உஙக்ளுக்கு ஓதிக் காட்டக்கூடாது என்று) அல்லாஹ் நாடியிருந்தால், இதனை நான் உங்களிடம் ஓதிக் காண்பித்திருக்க மாட்டேன்; மேலும் அதைப் பற்றி உங்களுக்கு அவன் அறிவித்திருக்கமாட்டான்; நிச்சயமாக நாம் இதற்கு முன்னர் உங்களிடையே நீண்ட காலம் வசித்திருக்கிறேன் - இதை நீங்கள் விளங்கிக் கொள்ள வேண்டாமா?" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and if we hold back from them the punishment until a stated period of time, they will certainly say: what prevents it? now surely on the day when it will come to them, it shall not be averted from them and that which they scoffed at shall beset them.
(குஃப்ரின் காரணமாக அவர்களுக்கு விதிக்கப்பட வேண்டிய) வேதனையை ஒரு குறித்தகாலம் வரை நாம் பிற்படுத்தினால் "அதைத் தடுத்தது யாது?" என்று அவர்கள் நிச்சயமாக (ஏளனமாகக்) கேட்பார்கள். அவர்களுக்கு வேதனை வரும் நாளில் அவர்களை விட்டும் (அது) தடுக்கப்படாது என்பதையும், எதை அவர்கள் பரிகாசம் செய்து கொண்டிருந்தார்களோ அது அவர்களைச் சூழ்ந்து கொள்ளும் என்பதையும் அவர்கள் அறிந்து கொள்ள வேண்டாமா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting