Results for if you wish please have contact wit... translation from English to Tamil

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tamil

Info

English

if you wish please have contact with me

Tamil

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

if you wish u can talk to me

Tamil

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you with me i are be alive

Tamil

என்னோட நீ இருந்தால் உயிரோடு ந இருப்பேன்

Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wish to go

Tamil

தயவு செய்து எனக்கு தெரியப்படுத்துங்கள்

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wish you will come

Tamil

உங்கள் ஆசை நிறைவேறும்

Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fall, if you wish to fly

Tamil

गिरो, अगर तुम उड़ना चाहते हो

Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“and if you do not believe in me, then have no relation with me.”

Tamil

"மேலும், நீங்கள் என் மீது நம்பிக்கை கொள்ளவில்லையாயின் என்னை விட்டு விலகிக் கொள்ளங்கள்" (என்று மூஸா கூறினார்).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you ain't obsessed with me you ain't my type

Tamil

यदि आप मेरे साथ जुनूनी नहीं हैं, तो आप मेरे प्रकार नहीं हैं।

Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wish to be loved love tamil meaning

Tamil

अगर आप प्यार से प्यार करना चाहते हैं तो तमिल अर्थ

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wish, you can go back and change your answers.

Tamil

@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can set these options if you wish to see specific types of ads

Tamil

குறிப்பிட்ட வகையான விளம்பரங்களைக் காண விரும்புகிறீர்கள் என்றால் இந்த விருப்பங்களை அமைத்து கொள்ளலாம்

Last Update: 2013-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have a problem text me if you don't have my number you don't well enough to have problem with me

Tamil

உங்களுக்கு ஒரு பிரச்சனை என்றால் எனக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்புங்கள் உங்களிடம் எனது எண் இல்லையென்றால் உங்களுக்கு என்னை நன்கு தெரியாது

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't force anyone to stay with me,if you find yourself happy without me then, please be happy

Tamil

நான் யாரையும் என்னுடன் இருக்குமாறு கட்டாயப்படுத்தவில்லை,நீங்கள் மெத்தேன் இல்லாமல் மகிழ்ச்சியாக இருப்பதைக் கண்டால், தயவுசெய்து மகிழ்ச்சியாக இருங்கள்

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever the current desktop is changed.

Tamil

தற்போதைய மேசையின் பெயரை எப்போதும் கான, இதனை தேர்வுச் செய்focus stealing prevention level

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

select custom if you wish to use an unlisted socks library. please note that this may not always work as it depends on the api of the library which you specify (below).

Tamil

socks நுலகத்தின் பட்டியலிடபடாத பயன்படுத்த தனிப்பயனை தேர்ந்தெடுக்கவும். (கீழே) நீங்கள் குறிப்பிட்ட api நூலகம் இதனை சார்ந்து செயல்படாது என குறிப்பு எடுக்கவும்.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a default calendar is required in order to archive alarms, but none is currently enabled. if you wish to keep expired alarms, please first use the calendars view to select a default archived alarms calendar.

Tamil

@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wish to replace one wife with another, and you have given one of them a fortune, take nothing back from it. would you take it back fraudulently and sinfully?

Tamil

நீங்கள் ஒரு மனைவி(யை விலக்கி விட்டு அவளு)க்கு பதிலாக மற்றொரு மனைவியை (மணந்து கொள்ள) நாடினால், முந்தைய மனைவிக்கு ஒரு பொருட்குவியலையே கொடுத்திருந்த போதிலும், அதிலிருந்து எதையும் (திரும்ப) எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள் - அபாண்டமாகவும், பகிரங்கமாகப் பாவகரமாகவும், அதனை நீங்கள் (திரும்பி) எடுக்கிறீர்களா?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if you wish to change one wife for another and you have given her heaps of treasure, do not take back anything from it; will you take it back by slander and open sin?

Tamil

நீங்கள் ஒரு மனைவி(யை விலக்கி விட்டு அவளு)க்கு பதிலாக மற்றொரு மனைவியை (மணந்து கொள்ள) நாடினால், முந்தைய மனைவிக்கு ஒரு பொருட்குவியலையே கொடுத்திருந்த போதிலும், அதிலிருந்து எதையும் (திரும்ப) எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள் - அபாண்டமாகவும், பகிரங்கமாகப் பாவகரமாகவும், அதனை நீங்கள் (திரும்பி) எடுக்கிறீர்களா?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"but if you bring him not to me, there shall be no measure (of corn) for you with me, nor shall you come near me."

Tamil

"ஆகவே, நீங்கள் அவரை என்னிடம் அழைத்து வராவிட்டால், என்னிடமிருந்து உங்களுக்கு (தானிய) அளவையும் (இனி) இல்லை நீங்கள் என்னை நெருங்கவும் கூடாது" என்று கூறினார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

opening this file might be harmful to your computer.\nonly open it if you trust the source of the file.\ndo you wish to continue?

Tamil

இந்த கோப்பைத் திறப்பது உங்கள் கணினிக்கு தீங்கு விளைவிக்கலாம்.nகோப்பின் உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் நம்பினால் மட்டும் அதை திறக்கவும்.nதொடர விரும்புகிறீர்களா?

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, “what! you turn away from my gods, o ibrahim? if you do not desist, i will certainly stone you, and keep no relation with me for a long while.”

Tamil

(அதற்கு அவர்) "இப்றாஹீமே! நீர் என் தெய்வங்களை புறக்கணிக்கிறீரா? நீர் (இதை விட்டும்) விலகிக் கொள்ளாவிட்டால் உம்மைக் கல்லெறிந்து கொல்வேன்; இனி நீர் என்னைவிட்டு நெடுங்காலத்திற்கு விலகிப் போய்விடும்" என்றார்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,802,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK