Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
may i call you
நான் உங்களை தொடர்பு கொள்ளலாமா
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 6
Quality:
may i call you now
நான் உங்களை தொடர்பு கொள்ளலாமா
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you brother
நான் உன்னை அண்ணா என்று அழைக்கலாமா
Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you evening ?
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i call you
நான் இப்போது உங்களை அழைக்கிறேன்
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you in another line
நான் உங்களை தொடர்பு கொள்ளலாமா
Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i am sundar,may i call you
நான் உங்களை தொடர்பு கொள்ளலாமா
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you
நான் உங்களை தொடர்பு கொள்ளலாமா
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
anna i call you now
anna nan ungalai ippo alaikalama
Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
may i call you after 7 o'clock
நான் உன்னை 10 மணிக்கு அழைக்கிறேன்
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you please
தயவு செய்து உங்களை அழைக்கலாமா
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now only you saw your message ,may i call you now
இப்போ தான் உங்க மெசேஜ் பார்த்தேன் , இப்போ கூப்பிடலாமா
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whenever i call you whant
நான் உன்னை அழைக்கும் போதெல்லாம்
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir, shall i call you?
ஐயா, நான் உங்களை அழைக்கவா?
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
may i call you today sir which time your comfort time sor
இன்று நான் உங்களை அழைக்கலாமா ஐயா எந்த நேரத்தில் உங்கள் ஆறுதல் நேரம் சார்
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: