From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
measure is a treasure
பழமொழிக்கு ஏதாவது ஒரு முள் கூட நல்லது
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
measure is treasure
இனிப்புகள் என்பது துன்பத்தின் பயன்கள்
Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
measure is treasure proverb
அளவை புதையல் பழமொழி
Last Update: 2017-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
he is a
என் தந்தையின் பெயர்
Last Update: 2024-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a book
Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"a son is a treasure that you will cherish forever."
என் மகனே என் உலகம்
Last Update: 2024-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he is a doctor
அவர் ஒரு வைத்தியர்
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
learning is a treasure that will follow its owner every where
புதிய மொழி புதிய வாழ்க்கை
Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is a database?
தரவுக் களன் என்றால் என்ன?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
knoweledge is a power
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all girl's is a same
எல்லா பெண்களும் ஒரே மாதிரி இல்லை
Last Update: 2024-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diwali is a hindu festival
தீபாவளி என்பது விளக்குகளின் திருவிழா
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he directs the affair from heaven to earth, then it goes up to him in one day, whose measure is a thousand years of your counting.
வானத்திலிருந்து பூமி வரையிலுமுள்ள காரியத்தை அவனே ஒழுங்குபடுத்துகிறான்; ஒரு நாள் (ஒவ்வொரு காரியமும்) அவனிடமே மேலேறிச் செல்லும், அந்த (நாளின்) அளவு நீங்கள் கணக்கிடக்கூடிய ஆயிரம் ஆண்டுகளாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to him the angels and the spirit mount up, in a day whereof the measure is fifty thousand years.
ஒரு நாள் மலக்குகளும், (ஜிப்ரயீலாகிய) அவ்வான்மாவும், அவனிடம் ஏறிச் செல்வார்கள் அ(த்தினத்)தின் அளவு ஐம்பதினாயிரம் ஆண்டுகள் (சமமாக) இருக்கும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whereby the angels ascend unto him and also the spirit, on a day whereof the measure is fifty thousand years.
ஒரு நாள் மலக்குகளும், (ஜிப்ரயீலாகிய) அவ்வான்மாவும், அவனிடம் ஏறிச் செல்வார்கள் அ(த்தினத்)தின் அளவு ஐம்பதினாயிரம் ஆண்டுகள் (சமமாக) இருக்கும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he directeth the ordinance from the heaven unto the earth; then it ascendeth unto him in a day, whereof the measure is a thousand years of that ye reckon.
வானத்திலிருந்து பூமி வரையிலுமுள்ள காரியத்தை அவனே ஒழுங்குபடுத்துகிறான்; ஒரு நாள் (ஒவ்வொரு காரியமும்) அவனிடமே மேலேறிச் செல்லும், அந்த (நாளின்) அளவு நீங்கள் கணக்கிடக்கூடிய ஆயிரம் ஆண்டுகளாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he governs from the heaven to the earth and then the record (of this governance) goes up to him in a day whose measure is a thousand years in your reckoning.
வானத்திலிருந்து பூமி வரையிலுமுள்ள காரியத்தை அவனே ஒழுங்குபடுத்துகிறான்; ஒரு நாள் (ஒவ்வொரு காரியமும்) அவனிடமே மேலேறிச் செல்லும், அந்த (நாளின்) அளவு நீங்கள் கணக்கிடக்கூடிய ஆயிரம் ஆண்டுகளாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he directs all affairs from heaven to earth. then all will again ascend to him on a day whose length is a thousand years by the way you measure.
வானத்திலிருந்து பூமி வரையிலுமுள்ள காரியத்தை அவனே ஒழுங்குபடுத்துகிறான்; ஒரு நாள் (ஒவ்வொரு காரியமும்) அவனிடமே மேலேறிச் செல்லும், அந்த (நாளின்) அளவு நீங்கள் கணக்கிடக்கூடிய ஆயிரம் ஆண்டுகளாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or, whereforeis not there cast down unto him a treasure or he has a garden whereof he may eat! and the wrong-doeray: ye follow only a man bewitched.
"அல்லது இவருக்கு ஒரு புதையல் அளிக்கப்பட்டிருக்க வேண்டாமா? அல்லது அதிலிருந்து உண்பதற்கு (ஒரு பழத்)தோட்டம் உண்டாகியிருக்க வேண்டாமா?" (என்றும் கூறுகின்றனர்) அன்றியும், இந்த அநியாயக் காரர்கள்; (முஃமின்களை நோக்கி) "சூனியம் செய்யப்பட்ட ஒரு மனிதரையேயன்றி, வேறெவரையும் நீங்கள் பின்பற்றவில்லை" என்றும் கூறுகிறார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you desire to replace one wife with another, do not take any part of her dower back: even if you have given her a treasure. would you take it by slandering her and with manifest sinfulness?
நீங்கள் ஒரு மனைவி(யை விலக்கி விட்டு அவளு)க்கு பதிலாக மற்றொரு மனைவியை (மணந்து கொள்ள) நாடினால், முந்தைய மனைவிக்கு ஒரு பொருட்குவியலையே கொடுத்திருந்த போதிலும், அதிலிருந்து எதையும் (திரும்ப) எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள் - அபாண்டமாகவும், பகிரங்கமாகப் பாவகரமாகவும், அதனை நீங்கள் (திரும்பி) எடுக்கிறீர்களா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: