Results for memories or killing me translation from English to Tamil

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tamil

Info

English

memories or killing me

Tamil

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

your eyes are killing me

Tamil

அவன் கண்கள் என்னைக் கொல்கின்றன

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only memoreis are killing me

Tamil

நினைவுகள் என்னைக் கொல்கின்றன

Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you killed once but our memories killing me...daily.. memories never leave you

Tamil

you killed once but our memories killing me...daily.. memories never leave you

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the thing that killing me is also keeping me alive

Tamil

the thing that killing me is also keeping me alive

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why. why you send me and l killing me again and again .

Tamil

क्यों। आप मुझे क्यों भेजते हैं और मुझे बार-बार मार रहे हैं।

Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

medicine kills bacteria..also smell of medicine killing me too

Tamil

மருந்து பாக்டீரியாவைக் கொல்லும்.. மருந்தின் வாசனை என்னையும் கொல்லும்

Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: flight will not avail you if ye flee from death or killing, and then ye dwell in comfort but a little while.

Tamil

"மரணத்தை விட்டோ அல்லது கொல்லப்படுவதை விட்டோ, நீங்கள் விரண்டு ஓடினீர்களாயின், அவ்வாறு விரண்டு ஓடுவது உங்களுக்கு யாதொரு பயனும் அளிக்காது - அது சமயம் வெகு சொற்பமேயன்றி (அதிக) சுகம் அனுபவிக்க மாட்டீர்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you can never have too much memory or disk space.

Tamil

நிறைய நினைவக அல்லது டிஸ்க் இடம் இருக்காது.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, “flight will not benefit you, if you flee from death or killing, even then you will be given only brief enjoyment.”

Tamil

"மரணத்தை விட்டோ அல்லது கொல்லப்படுவதை விட்டோ, நீங்கள் விரண்டு ஓடினீர்களாயின், அவ்வாறு விரண்டு ஓடுவது உங்களுக்கு யாதொரு பயனும் அளிக்காது - அது சமயம் வெகு சொற்பமேயன்றி (அதிக) சுகம் அனுபவிக்க மாட்டீர்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

proclaim, “fleeing will never benefit you if you flee from death or killing, and even then you will not be given the usage of this world except a little.”

Tamil

"மரணத்தை விட்டோ அல்லது கொல்லப்படுவதை விட்டோ, நீங்கள் விரண்டு ஓடினீர்களாயின், அவ்வாறு விரண்டு ஓடுவது உங்களுக்கு யாதொரு பயனும் அளிக்காது - அது சமயம் வெகு சொற்பமேயன்றி (அதிக) சுகம் அனுபவிக்க மாட்டீர்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say (o muhammad saw to these hypocrites who ask your permission to run away from you): "flight will not avail you if you flee from death or killing, and then you will enjoy no more than a little while!"

Tamil

"மரணத்தை விட்டோ அல்லது கொல்லப்படுவதை விட்டோ, நீங்கள் விரண்டு ஓடினீர்களாயின், அவ்வாறு விரண்டு ஓடுவது உங்களுக்கு யாதொரு பயனும் அளிக்காது - அது சமயம் வெகு சொற்பமேயன்றி (அதிக) சுகம் அனுபவிக்க மாட்டீர்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, [o muhammad], "never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little."

Tamil

"மரணத்தை விட்டோ அல்லது கொல்லப்படுவதை விட்டோ, நீங்கள் விரண்டு ஓடினீர்களாயின், அவ்வாறு விரண்டு ஓடுவது உங்களுக்கு யாதொரு பயனும் அளிக்காது - அது சமயம் வெகு சொற்பமேயன்றி (அதிக) சுகம் அனுபவிக்க மாட்டீர்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,198,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK