Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my wife
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my wife gift for shirt
என் மனைவி எல்லாவற்றிற்கும் பரிசு
Last Update: 2024-06-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dedicate my wife
என் மனைவிக்காக அர்பணிகுறேன்
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont msg to my wife
என் மனைவிக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love letter to my wife
என் மனைவிக்கு கடிதம் காதல்
Last Update: 2017-12-17
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
love letter to my wife,
என் மனைவி காதல் கடிதம்
Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my wife is not keeping well
என் மனைவிக்கு உடம்பு சரியில்லை
Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dedicated to my wife father
இந்த பாடல் என் அப்பாவுக்கு சமர்ப்பணம்
Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir i will go to my wife delivery
ஐயா நான் என் மனைவி பிரசவத்திற்கு செல்ல விரும்புகிறேன்
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wish you a very happy birthday my wife
என் மனைவி உங்களுக்கு மிகவும் இனிய பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்
Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from that's my girl to that's my wife is to the move
அந்த என் பெண் இருந்து என்று என் மனைவி நகர்த்த உள்ளது
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord has given me a wonderful gift in the form of you, my wife
கடவுளிடமிருந்து எனக்கு கிடைத்த மிகப்பெரிய பரிசு
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love my wife and my son i miss my family i'm back time ago
நான் என் மனைவியையும் என் மகனையும் நேசிக்கிறேன் நான் நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு என் குடும்பத்தை இழக்கிறேன்
Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed, i fear my kinsmen who will succeed me, for my wife is barren. grant me a kinsman
"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and indeed, i fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from yourself an heir
"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and surely i fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from thyself an heir,
"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and now i fear my kinsfolk after i am gone; and my wife is barren. so give me, from thee, a kinsman
"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "my lord, how will i have a boy when my wife has been barren and i have reached extreme old age?"
(அதற்கு அவர்) "என் இறைவனே! என் மனைவியோ மலடாகவும், முதுமையின் தள்ளாத பருவத்தை நான் அடைந்தும் இருக்கும் நிலையில் எனக்கு எவ்வாறு ஒரு புதல்வன் உண்டாகுவான்?" எனக் கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"and verily! i fear my relatives after me, since my wife is barren. so give me from yourself an heir,
"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "lord, how can i have a son? my wife is barren and i have reached an extremely old age".
(அதற்கு அவர்) "என் இறைவனே! என் மனைவியோ மலடாகவும், முதுமையின் தள்ளாத பருவத்தை நான் அடைந்தும் இருக்கும் நிலையில் எனக்கு எவ்வாறு ஒரு புதல்வன் உண்டாகுவான்?" எனக் கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting