From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no man can flay a stone
இன்னும் மனிதனுக்கு அவன் முயல்வதல்லாமல் வேறில்லை
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u can never hurt a stone heart
நான் உங்களுடன் சந்தேகம் இல்லை
Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no man can serve two master
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no man is an island
எந்த மனிதனும் ஒரு தீவு உள்ளது
Last Update: 2015-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
out of the mountain of despair a stone of hope
விரக்தியின் மலையிலிருந்து நம்பிக்கையின் கல் ஒன்று
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no man or jinn ever touched them before.
அவர்களை இவர்களுக்கு முன்னர் எந்த மனிதனும், எந்த ஜின்னும் தீண்டியதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whom no man or jinn before them has touched;-
அவர்களை இவர்களுக்கு முன்னர் எந்த மனிதனும், எந்த ஜின்னும் தீண்டியதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that man can have nothing but what he strives for;
இன்னும், மனிதனுக்கு அவன் முயல்வதல்லாமல் வேறில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no! man has not yet accomplished what he commanded him.
(இவ்வாறிருந்தும் அல்லாஹ் மனிதனுக்கு) எதை ஏவினானோ அதை அவன் நிறைவேற்றுவதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we thought that no man or jinn could ever tell lies about god.
மேலும் "மனிதர்களும் ஜின்களும் அல்லாஹ்வின் மீது பொய் கூறவே மாட்டார்கள்" என்று நிச்சயமாக நாம் எண்ணிக் கொண்டிருந்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and that man can have nothing but what he does (good or bad).
இன்னும், மனிதனுக்கு அவன் முயல்வதல்லாமல் வேறில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we sent a stone-hurtling storm against them, except the family of lot whom we saved in the early hours of the morning
லூத்துடைய குடும்பத்தாரைத் தவிர, மற்றவர்கள் மீது, நாம் நிச்சயமாக கல்மாரியை அனுப்பினோம், விடியற்காலையில் நாம் அவர் குடும்பத்தார்களை பாதுகாத்துக் கொண்டோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'but we do think that no man or spirit should say aught that untrue against allah.
மேலும் "மனிதர்களும் ஜின்களும் அல்லாஹ்வின் மீது பொய் கூறவே மாட்டார்கள்" என்று நிச்சயமாக நாம் எண்ணிக் கொண்டிருந்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fear the day when no man will stand up for man in the least, and no ransom avail nor intercession matter nor help reach.
இன்னும், (வரப் போகும்) அந்நாளிலிருந்து, உங்களைக் காப்பாற்றிக் கொள்ளுங்கள்;. அன்று ஓர் ஆத்மா பிறிதோர் ஆத்மாவுக்கு உதவி செய்ய இயலாது. அதனிடமிருந்து (அதன் பாவங்களுக்குப் பரிகாரமாக) எந்த நஷ்ட ஈடும் ஒப்புக்கொள்ளப்பட மாட்டாது. எந்த சிபாரிசும் அதற்கு பலனளிக்காது. அவர்கள்(எவர் மூலமாகவும் எந்த) உதவியும் செய்யப்பட மாட்டார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she said, "how can i have a boy while no man has touched me and i have not been unchaste?"
அதற்கு அவர் (மர்யம்), "எந்த ஆடவனும் என்னைத் தீண்டாமலும், நான் நடத்தை பிசகியவளாக இல்லாதிருக்கும் நிலையிலும் எனக்கு எவ்வாறு புதல்வன் உண்டாக முடியும்?" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
she said, “how can i have a son, when no man has touched me, and i was never unchaste?”
அதற்கு அவர் (மர்யம்), "எந்த ஆடவனும் என்னைத் தீண்டாமலும், நான் நடத்தை பிசகியவளாக இல்லாதிருக்கும் நிலையிலும் எனக்கு எவ்வாறு புதல்வன் உண்டாக முடியும்?" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before.
அவற்றில் அடக்கமான பார்வையுடைய (அமர) கன்னியர் இருக்கின்றனர். அவர்களை இவர்களுக்கு முன்னர் எந்த மனிதனும், எந்த ஜின்னும் தீண்டியதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perfect are the words of thy lord in truthfulness and justice; no man can change his words; he is the all-hearing, the all-knowing.
மேலும் உம்முடைய இறைவனின் வார்த்தை உண்மையாலும் நியாயத்தாலும் முழுமையாகிவிட்டது - அவனுடைய வார்த்தைகளை மாற்றுவோர் எவரும் இல்லை - அவன் (எல்லாவற்றையும்) கேட்பவனாகவும், (யாவற்றையும்) அறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his face was a shapeless mass. when the narrator, a stone-cutter came running to break the news to the victim's girl he found some fool had already blurted it out quite tactlessly.
அவரது முகத்தில் ஒரு உருவமற்ற வெகுஜன இருந்தது. கதை, ஒரு கல்-கட்டர் பாதிக்கப்பட்ட பெண் செய்தி உடைக்க ஓடி வந்த அவர் சில முட்டாள் ஏற்கனவே மிகவும் tactlessly அது உளறினார் என்று கண்டறியப்பட்டது.
Last Update: 2015-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
messengers indeed were cried lies to before thee, yet they endured patiently that they were cried lies to, and were hurt, until our help came unto them. no man can change the words of god; and there has already come to thee some tiding of the envoys.
உமக்கு முன்னிருந்த (நம்) தூதர்களும் பொய்ப்பிக்கப்பட்டனர்; அவர்களுக்கு நம் உதவி வரும்வரை, தாம் பொய்ப்பிக்கப்பட்டதையும், துன்புறுத்தப்பட்டதையும், அவர்கள் பொறுத்துக் கொண்டனர்; அல்லாஹ்வின் வாக்குகளை யாராலும் மாற்ற முடியாது (உங்களுக்கு முன்னிருந்த) தூதர்களின் இத்தகைய செய்திகள் உம்மிடம் வந்தேயிருக்கின்றன.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: