Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shall we go for movie
நாம் ஒரு திரைப்படத்திற்கு செல்வோமா
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 4
Quality:
shall we go to movie
நான் படத்திற்கு வர வேண்டுமா
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go for a movie at night
இரவில் ஒரு திரைப்படத்திற்கு செல்வோமா
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go for tea ?
நான் யாரை அங்கு தொடர்பு கொள்ள முடியும்?
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go for roaming
நாம் கீழே போவோம்
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
shall we go
selvoma
Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go ?
polama
Last Update: 2018-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go out
நாம் வெளியே செல்வோமா
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall we go to play
நாம் விளையாடப் போவோமா?
Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's go for movie
சினிமாவுக்கு போகலாம்
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
shall we go to break past
shall we go breakpast
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we go for tea?
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we go for my hair cut
என் தலைமுடி வெட்டுவதற்கு நாம் செல்லலாமா?
Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we go for a cup of coffee
he thought coffee to keep on the table
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they say: "shall we go back to our original state
"நாம் நிச்சயமாக கப்ருகளிலிருந்து திரும்ப (எழுப்ப)ப் படுவோமா?" என்று கூறுகிறார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
why do we go for stir friction welding
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: