From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some stories are incomplete but they are beautiful
சில கதைகள் முழுமையற்றவை, ஆனால் அவை அழகாக இருக்கின்றன
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
some stories are incomplete but they are beautiful memories only always
சில கதைகள் முழுமையடையாது, ஆனால் அவை அழகான நினைவுகள் மட்டுமே
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some stories are incomplete but that memories beautiful
சில கதைகள் முழுமையற்றவை, ஆனால் அவை அழகாக இருக்கின்றன
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some stories is incomplete but is it beautiful
சில கதைகள் முழுமையற்றவை, ஆனால் அழகானவை
Last Update: 2025-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some love story is incomplete but they are beautiful
சில காதல் கதை முழுமையடையவில்லை, ஆனால் அவை அழகாக உள்ளன
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
some incomplete stories are beautiful
சில காதல் கதை முழுமையடையவில்லை
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some stories are meant to be incomplete
சில கதைகள் முழுமையடையவில்லை, ஆனால் அவை அழகாக உள்ளன
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and some stories are meant to be incomplete
சில கதைகள் முழுமையடையவில்லை, ஆனால் அவை அழகாக உள்ளன
Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some stories some stories are meant to be incomplete
சில மாடிகள் முழுமையற்றதாக இருக்க வேண்டும்
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fact, they are the troublemakers, but they are not aware.
நிச்சயமாக அவர்கள் தாம் குழப்பம் உண்டாக்குபவர்கள் அன்றோ, ஆனால் அவர்கள் (இதை) உணர்கிறார்களில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
truly, they are the workers of corruption but they are not aware.
நிச்சயமாக அவர்கள் தாம் குழப்பம் உண்டாக்குபவர்கள் அன்றோ, ஆனால் அவர்கள் (இதை) உணர்கிறார்களில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but they are in doubt, amusing themselves.
ஆனால், அவர்கள் சந்தேகத்தில் விளையாடிக் கொண்டிருக்கிறார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold! they are themselves the agents of corruption, but they are not aware.
நிச்சயமாக அவர்கள் தாம் குழப்பம் உண்டாக்குபவர்கள் அன்றோ, ஆனால் அவர்கள் (இதை) உணர்கிறார்களில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and some men there are who say, 'we believe in god and the last day'; but they are not believers.
இன்னும் மனிதர்களில் "நாங்கள் அல்லாஹ்வின் மீதும், இறுதி(த் தீர்ப்பு) நாள் மீதும் ஈமான் (நம்பிக்கை) கொள்கிறோம்" என்று கூறுவோறும் இருக்கின்றனர்; ஆனால் (உண்மையில்) அவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டோர் அல்லர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he is not questioned concerning what he does, but they are questioned.
அவன் செய்பவை பற்றி எவரும் அவனைக் கேட்க முடியாது ஆனால், அவர்கள் தாம் (அவர்கள் செய்யும் செயல்கள் பற்றி) கேட்கப்படுவார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"allah has begotten children"? but they are liars!
"அல்லாஹ் பிள்ளைகளைப் பெற்றான்" (என்று கூறுபவர்கள்) நிச்சயமாகப் பொய்யர்களே!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and among them are unlettered ones who do not know the scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
மேலும் அவர்களில் எழுத்தறிவில்லாதோரும் இருக்கின்றனர்; கட்டுக் கதைகளை(அறிந்து வைத்திருக்கிறார்களே) தவிர வேதத்தை அறிந்து வைத்திருக்கவில்லை. மேலும் அவர்கள் (ஆதாரமற்ற) கற்பனை செய்வோர்களாக அன்றி வேறில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they swear by god that they are believers like you but they are not believers. they are a people who only cause differences.
நிச்சயமாகத் தாங்களும் உங்களைச் சார்ந்தவர்களே என்று அல்லாஹ்வின்மீது சத்தியம் செய்து சொல்கின்றனர்; அவர்கள் உங்களைச் சார்ந்தவர்கள் அல்லர்; என்றாலும் அவர்கள் பயந்த கூட்டத்தினர்தான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they swear by allah that they are in truth of you, when they are not of you, but they are folk who are afraid.
நிச்சயமாகத் தாங்களும் உங்களைச் சார்ந்தவர்களே என்று அல்லாஹ்வின்மீது சத்தியம் செய்து சொல்கின்றனர்; அவர்கள் உங்களைச் சார்ந்தவர்கள் அல்லர்; என்றாலும் அவர்கள் பயந்த கூட்டத்தினர்தான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they swear by allah that they are surely of you, whereas they are not of you; but they are a people who dread.
நிச்சயமாகத் தாங்களும் உங்களைச் சார்ந்தவர்களே என்று அல்லாஹ்வின்மீது சத்தியம் செய்து சொல்கின்றனர்; அவர்கள் உங்களைச் சார்ந்தவர்கள் அல்லர்; என்றாலும் அவர்கள் பயந்த கூட்டத்தினர்தான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: