From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tomorrow have school or not
நான் நாளை பள்ளிக்கு வருவேன்
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow will be test or not
நாளை கணிதத் தேர்வு நடக்குமா இல்லையா
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow school reopen or not
நாளை பள்ளி மீண்டும் திறக்கப்படும்
Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow test will be conductor or not
நாளை தேர்வு நடத்தப்படும்
Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir , tomorrow i have to come or not
நான் வர வேண்டு
Last Update: 2024-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow i am coming or not coming
நான் நாளை வருகிறேன்
Last Update: 2024-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow i have to come office or not
நாளை நான் அலுவலகத்திற்கு வர வேண்டுமா இல்லையா
Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss tomorrow i will bring the leave letter or not miss
மிஸ் நாளை நான் விடுப்பு கடிதத்தை கொண்டு வர வேண்டும் அல்லது தவறவிடக்கூடாது .
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you go tomorrow for interview or not please say yes or no
நீங்கள் நேர்காணலுக்கு நாளை செல்வீர்களா அல்லது தயவுசெய்து ஆம் அல்லது இல்லை என்று கூறுவீர்களா?
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you go for interview tomorrow or not please say yes or no to me
நான் உங்களுக்காக தமிழில் மொழிபெயர்த்தேன், தயவுசெய்து நேர்காணலுக்குச் செல்லுங்கள்
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believe me or not
உங்கள் வார்த்தைகள் எனக்கு ஒன்றும் புரியவில்லை
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... or not to kill?
.... அல்லது கொலை செய்ய வேண்டாமா?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am i selected or not
क्या मैं चयनित हूं या नहीं?
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will be there or not
நீங்கள் அங்கு செல்வீர்கள்
Last Update: 2024-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take me to the war or not.
டேய் எனக்காயாவது கூட்டிட்டுப்போ
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am selected or not selected
நான் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டேன் அல்லது நான் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை
Last Update: 2024-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whether or not to show the toolbar
கருவிபட்டியை காண்பிக்கவா அல்லது வேண்டாமா
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
whether or not to play event sounds
சம்பவ ஒலியை ஒலிக்கவா அல்லது வேண்டாமா
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
whether or not to animate card moves.
அசைவூட்ட படத்தை பயன்படுத்துவதா அல்லது வேண்டாமா
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
whether or not the text includes pango markup
உரை பாங்கோ குறியீட்டுடன் சேர்த்து உள்ளதா அல்லது இல்லையா
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: