Results for training has completed translation from English to Tamil

English

Translate

training has completed

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

work has completed

Tamil

வேலை முடிந்தது

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the work has completed

Tamil

வேலை முடிந்தது

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she has completed her homework

Tamil

நான் என் வீட்டுப்பாடத்தை முடித்துவிட்டேன்

Last Update: 2024-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a window has completed its moving

Tamil

நகர்த்துவதன் மூலம் சாளரம் முழுமையடைந்தது. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the initial indexing of local files for fast desktop searches has completed.

Tamil

strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searchesname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thus your lord will choose you, and will teach you the interpretation of events, and will complete his blessing upon you and upon the family of jacob, as he has completed it before upon your forefathers abraham and isaac. your lord is knowing and wise.

Tamil

இவ்வாறு உன் இறைவன் உன்னைத் தேர்ந்தெடுத்து கனவுகளின் விளக்கத்தை உனக்குக் கற்றுக்கொடுத்து அவனுடைய அருளை உன்மீதும், யஃகூபின் சந்ததியார் மீதும் நிரப்பமாக்கி வைப்பான் - இதற்கு முன்னர் உன்னுடைய மூதாதையராகிய இப்றாஹீம், இஸ்ஹாக் (ஆகிய) இருவர் மீதும் தன் அருளை அவன் நிரப்பமாக்கி வைத்தது போல், நிச்சயமாக உம் இறைவன் யாவற்றையும் நன்கறிந்தோனும், மிக்க ஞானமுடையவனுமாக இருக்கின்றான்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have you not seen that god has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and has completed his favours to you, both seen and unseen? yet there are some who dispute concerning god, without knowledge or guidance or an enlightening book.

Tamil

நிச்சயமாக அல்லாஹ் வானங்களில் உள்ளவற்றையும், பூமியில் உள்ளவற்றையும், உங்களுக்கு வசப்படுத்தி இருக்கிறான் என்பதையும்; இன்னும் தன் அருட் கொடைகளை உங்கள் மீது புறத்திலும், அகத்திலும் நிரம்பச் செய்திருக்கிறான் என்பதையும் நீங்கள் அறியவில்லையா? ஆயினும், மக்களில் சிலர் இருக்கிறார்கள்; அவர்கள் போதிய கல்வியறிவில்லாமலும்; நேர்வழி இல்லாமலும், ஒளிமிக்க வேதமில்லாமலும் அல்லாஹ்வைக் குறித்துத் தர்க்கம் செய்கின்றனர்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see you not (o men) that allah has subjected for you whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and has completed and perfected his graces upon you, (both) apparent (i.e. islamic monotheism, and the lawful pleasures of this world, including health, good looks, etc.) and hidden [i.e. one's faith in allah (of islamic monotheism) knowledge, wisdom, guidance for doing righteous deeds, and also the pleasures and delights of the hereafter in paradise, etc.]? yet of mankind is he who disputes about allah without knowledge or guidance or a book giving light!

Tamil

நிச்சயமாக அல்லாஹ் வானங்களில் உள்ளவற்றையும், பூமியில் உள்ளவற்றையும், உங்களுக்கு வசப்படுத்தி இருக்கிறான் என்பதையும்; இன்னும் தன் அருட் கொடைகளை உங்கள் மீது புறத்திலும், அகத்திலும் நிரம்பச் செய்திருக்கிறான் என்பதையும் நீங்கள் அறியவில்லையா? ஆயினும், மக்களில் சிலர் இருக்கிறார்கள்; அவர்கள் போதிய கல்வியறிவில்லாமலும்; நேர்வழி இல்லாமலும், ஒளிமிக்க வேதமில்லாமலும் அல்லாஹ்வைக் குறித்துத் தர்க்கம் செய்கின்றனர்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,651,288,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK