Results for we would be glad to speak you translation from English to Tamil

English

Translate

we would be glad to speak you

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

we would be happy to vote

Tamil

அவர் என் பார்ட்டிக்கு வருவார் என்று நினைத்தேன்

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we would be single-minded slaves of allah.

Tamil

"அல்லாஹ்வுடைய தூய அடியார்களாக நாங்கள் நிச்சயமாக ஆகியிருப்போம்" என்று.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

okay i will be glad to tell you about it and how it works

Tamil

இதற்கு முன்பு அந்நிய செலாவணி ஆன்லைன் வர்த்தகம் பற்றி நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்

Last Update: 2025-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

were there for us a return, we would be of the believers.

Tamil

நாங்கள் (உலகத்துக்கு) மீண்டு செல்ல வழி கிடைக்குமாயின், நிச்சயமாக நாங்கள் முஃமின்களாகி விடுவோமே! (என்றும் கூறுவார்கள்.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if we could but once return, we would be of the believers.

Tamil

நாங்கள் (உலகத்துக்கு) மீண்டு செல்ல வழி கிடைக்குமாயின், நிச்சயமாக நாங்கள் முஃமின்களாகி விடுவோமே! (என்றும் கூறுவார்கள்.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had there been another turn for us, we would be among the faithful.’

Tamil

நாங்கள் (உலகத்துக்கு) மீண்டு செல்ல வழி கிடைக்குமாயின், நிச்சயமாக நாங்கள் முஃமின்களாகி விடுவோமே! (என்றும் கூறுவார்கள்.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if only we could have another chance, we would be among the faithful.”

Tamil

நாங்கள் (உலகத்துக்கு) மீண்டு செல்ல வழி கிடைக்குமாயின், நிச்சயமாக நாங்கள் முஃமின்களாகி விடுவோமே! (என்றும் கூறுவார்கள்.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(do you think) we would be paid back our due when we are dead and reduced to dust and bones?'

Tamil

"நாம் இறந்து மண்ணாகவும், எலும்புகளாகவுமாகி விட்டபின், (மீண்டும் நாம் உயிர்ப்பிக்கப்பட்டு) கூலி வழங்கப்பெறுவோமா?" என்றும் கேட்டான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if we willed, surely we would make it chaff, so that ye would be left wondering.

Tamil

நாம் நாடினால் திட்டமாக அதனைக் கூளமாய் ஆக்கிவிடுவோம் - அப்பால் நீங்கள் ஆச்சரியப்பட்டுக் கொண்டு இருப்பீர்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, “if the wolf ate him, and we are many, we would be good for nothing.”

Tamil

(அதற்கு) அவர்கள், "நாங்கள் (பலசாலிகளான) ஒரு கூட்டமாக இருந்தும், அவரை ஓநாய் தின்று விடுமானால், நிச்சயமாக நாங்கள் நஷ்டவாளிகளாக ஆகியிருப்போம்" என்று கூறினார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they said, ‘are we to follow a lone human from ourselves?! indeed then we would be in error and madness.’

Tamil

"நம்மிலிருந்துள்ள ஒரு தனி மனிதரையா நாம் பின்பற்றுவோம்? (அப்படிச் செய்தால்) நாம் நிச்சயமாக வழி கேட்டிலும் பைத்தியத்திலும் இருப்போம்" என்றும் (அக்கூட்டத்தினர்) கூறினர்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, “god forbid that we should arrest anyone except him in whose possession we found our property; for then we would be unjust.”

Tamil

அதற்கவர், 'எங்கள் பொருறை எவரிடம் நாங்கள் கண்டோமோ, அவரையன்றி (வேறு ஒருவரை) நாம் எடுத்துக் கொள்வதிலிருந்து அல்லாஹ் காப்பாற்றுவானாக! (அப்படிச் செய்தால்) நிச்சமயாக நாங்கள் அநியாயக்காரர்களாகி விடுவோம்" என்று கூறினார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"may god forgive us," he said, "if we hold any one but him with whom we found our property, or else we would be unjust."

Tamil

அதற்கவர், 'எங்கள் பொருறை எவரிடம் நாங்கள் கண்டோமோ, அவரையன்றி (வேறு ஒருவரை) நாம் எடுத்துக் கொள்வதிலிருந்து அல்லாஹ் காப்பாற்றுவானாக! (அப்படிச் செய்தால்) நிச்சமயாக நாங்கள் அநியாயக்காரர்களாகி விடுவோம்" என்று கூறினார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, 'god forbid that we should take any other but him in whose possession we found the goods; for if we did so, we would be evildoers.'

Tamil

அதற்கவர், 'எங்கள் பொருறை எவரிடம் நாங்கள் கண்டோமோ, அவரையன்றி (வேறு ஒருவரை) நாம் எடுத்துக் கொள்வதிலிருந்து அல்லாஹ் காப்பாற்றுவானாக! (அப்படிச் செய்தால்) நிச்சமயாக நாங்கள் அநியாயக்காரர்களாகி விடுவோம்" என்று கூறினார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you could only see when they are set before the fire. they will say, "if only we could be sent back. then we would not deny the signs of our lord and we would be of the believers."

Tamil

நரக நெருப்பின்முன் அவர்கள் நிறுத்தப்படும்போது (நபியே!) நீர் அவர்களைப் பார்ப்பீராயின், "எங்கள் கேடே! நாங்கள் திரும்ப (உலகத்திற்கு) அனுப்பப்பட்டால் (நலமாக இருக்குமே) அப்பொழுது நாங்கள் எங்களின் இறைவனின் அத்தாட்சிகளைப் பொய்ப்பிக்க மாட்டோம்; நாங்கள் முஃமின்களாக இருப்போம்" எனக் கூறுவதைக் காண்பீர்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they say, "if we were to follow the guidance with you, we would be swept from our land." have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from us? but most of them do not know.

Tamil

இன்னும் அவர்கள்; "நாங்கள் உம்முடன் சேர்ந்து இந்நேர் வழியை (குர்ஆனை) பின்பற்றுவோமானால் எங்கள் நாட்டைவிட்டு வாங்கள் தூக்கி எறியப்படுவோம்" என்று கூறுகிறார்கள்; நாம் அவர்களைச் சங்கையான இடத்தில் பாதுகாப்பாக வசிக்கும்படி வைக்கவில்லையா? அவ்விடத்தில் ஒவ்வொரு வகைக் கனிவர்க்கமும் நம்மிடமிருந்துள்ள உணவாகக் கொண்டுவரப்படுகிறது எனினும் அவர்களில் பெரும்பாலோர் இதை அறிய மாட்டார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they say: "if we followed your guidance we would be driven from the land by force." have we not set up a sanctuary for them, to which is brought a wealth of everything as provision from us? but most of them do not understand.

Tamil

இன்னும் அவர்கள்; "நாங்கள் உம்முடன் சேர்ந்து இந்நேர் வழியை (குர்ஆனை) பின்பற்றுவோமானால் எங்கள் நாட்டைவிட்டு வாங்கள் தூக்கி எறியப்படுவோம்" என்று கூறுகிறார்கள்; நாம் அவர்களைச் சங்கையான இடத்தில் பாதுகாப்பாக வசிக்கும்படி வைக்கவில்லையா? அவ்விடத்தில் ஒவ்வொரு வகைக் கனிவர்க்கமும் நம்மிடமிருந்துள்ள உணவாகக் கொண்டுவரப்படுகிறது எனினும் அவர்களில் பெரும்பாலோர் இதை அறிய மாட்டார்கள்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dear customer, thank you for banking with dbs bank. to improve our services and meet your expectations we have created a short customer satisfaction survey and we would be grateful if you can click on the link below and fill it out. this will only take 2 minutes of your time. https://tinyurl.com/2bwaayzz

Tamil

அன்பார்ந்த வாடிக்கையாளரே, dbs வங்கியில் வங்கிச் சேவை செய்ததற்கு நன்றி. எங்கள் சேவைகளை மேம்படுத்தவும், உங்கள் எதிர்பார்ப்புகளை பூர்த்தி செய்யவும், நாங்கள் ஒரு குறுகிய வாடிக்கையாளர் திருப்தி கணக்கெடுப்பை உருவாக்கியுள்ளோம், கீழே உள்ள இணைப்பை கிளிக் செய்து அதை நிரப்ப முடிந்தால் நாங்கள் நன்றியுள்ளவர்களாக இருப்போம். இதற்கு 2 நிமிடங்கள் மட்டுமே ஆகும். https://tinyurl.com/2bwaayzz

Last Update: 2024-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you could but see when they shall be made to stand by the fire! they will plead: 'would that we were brought back to life? then we would not give the lie to the signs of our lord and would be among the believers.'

Tamil

நரக நெருப்பின்முன் அவர்கள் நிறுத்தப்படும்போது (நபியே!) நீர் அவர்களைப் பார்ப்பீராயின், "எங்கள் கேடே! நாங்கள் திரும்ப (உலகத்திற்கு) அனுப்பப்பட்டால் (நலமாக இருக்குமே) அப்பொழுது நாங்கள் எங்களின் இறைவனின் அத்தாட்சிகளைப் பொய்ப்பிக்க மாட்டோம்; நாங்கள் முஃமின்களாக இருப்போம்" எனக் கூறுவதைக் காண்பீர்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dear alin, this is now resolved. we hope your issue and doubts is cleared now. please check if you are still facing the issue. in case, the issue persists, you can reopen the ticket at any time. if you have any further questions, please feel free to contact us . we would be more than happy to help you! thanks for your patience!

Tamil

அன்புள்ள அலின், இது இப்போது தீர்க்கப்பட்டுள்ளது. உங்கள் பிரச்சினை மற்றும் சந்தேகங்கள் இப்போது dear alin, this is now resolved. we hope your issue and doubts is cleared. please check if you are still facing the issue. in case, the issue persists, you can reopen the ticket at any time. if you have any further questions, please feel free to contact us . we would be more than happy to help you! thanks for your patience! என்று நம்புகிறோம். நீங்கள் இன்னும் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறீர்களா என்று சரிபார்க்கவும். சிக்கல் நீடித்தால், நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் டிக்கெட்டை மீண்டும் திறக்கலாம். உங்களுக்கு மேலும் ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால், தயவுசெய்து எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும். உங்களுக்கு உதவுவதில் நாங்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைவோம்! உங்கள் பொறுமைக்கு நன்றி!

Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,952,879,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK