Results for what are they given already translation from English to Tamil

English

Translate

what are they given already

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

concerning what are they disputing?

Tamil

எதைப்பற்றி அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் கேட்டுக்கொள்கின்றனர்?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what are you do

Tamil

நான் என்ன பன்றது

Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you doing

Tamil

ena panra

Last Update: 2025-08-16
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you doing ?

Tamil

nee enna pannura ?

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

where are they going

Tamil

எங்கே செல்கிறீர்கள்

Last Update: 2025-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are they that give glory.

Tamil

"மேலும், நிச்சயமாக நாங்கள் (அல்லாஹ்வைத் துதி செய்து) தஸ்பீஹு செய்பவர்களாக இருக்கிறோம்."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

where are they taking a bath

Tamil

நான் வெறும் குளித்த

Last Update: 2015-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spom outside. in sleep what are they problem come in human body

Tamil

வெளியே ஸ்போம். தூக்கத்தில் மனித உடலில் அவர்கள் என்ன பிரச்சனை வருகிறார்கள்

Last Update: 2018-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sky nor the earth cried for them, nor were they given respite.

Tamil

ஆகவே, அவர்களுக்காக வானமும் பூமியும் அழவுமில்லை (தப்பித்துக் கொள்ள) அவகாசமும் கொடுக்கப்பட்டவர்களாகவும் அவர்களில்லை.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the heavens and the earth wept not for them, nor were they given a respite.

Tamil

ஆகவே, அவர்களுக்காக வானமும் பூமியும் அழவுமில்லை (தப்பித்துக் கொள்ள) அவகாசமும் கொடுக்கப்பட்டவர்களாகவும் அவர்களில்லை.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are they waiting for – except the last day, that it may suddenly come upon them while they are unaware?

Tamil

தங்களுக்கே தெரியாத விதத்தில் திடுகூறாக இவர்களுக்கு (இறுதி நாளின்) வேளை வருவதைத் தவிர, (வேறெதையும்) இவர்கள் எதிர்ப்பார்க்கிறார்களா?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again).

Tamil

ஆகவே, அவர்களுக்காக வானமும் பூமியும் அழவுமில்லை (தப்பித்துக் கொள்ள) அவகாசமும் கொடுக்கப்பட்டவர்களாகவும் அவர்களில்லை.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what! are they better than the people of tubba and those who were before them? we destroyed them because they were guilty of sin.

Tamil

இவர்களும் மேலா? அல்லது 'துப்பஉ சமூகத்தார்களும், அவர்களுக்கு முன்னருந்தவர்களுமா? நிச்சயமாக அவர்கள் பாவம் செய்பவர்களாகவே இருந்தார்கள்; (ஆகவே) அவர்களை நாம் அழித்தோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are they waiting for except to witness the repetition of the days of calamity that their predecessors witnessed? tell them: 'wait; i too am waiting with you.

Tamil

தங்களுக்குமுன் சென்று விட்டார்களே அவர்களுக்கு ஏற்பட்ட நாள்களைப் போன்றதையேயன்றி, அவர்கள் (வேறு எதனiயும்) எதிர்பார்க்கின்றனரா? (அப்படியானால் அந்த கஷ்டகாலத்தை) நீங்களும் எதிர்பார்திருங்கள் - நிச்சயமாக நானும் உங்களுடன் எதிர்பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறேன்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so what are they waiting for, except the days similar to the days of those who passed away before them? say, “then wait! i too am waiting with you.”

Tamil

தங்களுக்குமுன் சென்று விட்டார்களே அவர்களுக்கு ஏற்பட்ட நாள்களைப் போன்றதையேயன்றி, அவர்கள் (வேறு எதனiயும்) எதிர்பார்க்கின்றனரா? (அப்படியானால் அந்த கஷ்டகாலத்தை) நீங்களும் எதிர்பார்திருங்கள் - நிச்சயமாக நானும் உங்களுடன் எதிர்பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறேன்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,263,964,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK