Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what to do
Last Update: 2020-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dono what to say
என்ன செய்ய வேண்டும்
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am what to you
நான் நீங்கள் என்ன பண்றது
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i don't know what to do in my life
நீ இல்லாமல் நான் என்ன செய்வேன் என்று எனக்குத் தெரியாது
Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love is injurious to life
love is insjurious to life
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't know what to say
என்ன பேசுறது தெரியல
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know what to do
i do not know what to do
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't tell me what to do
don't tell me what to do
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know what to do now
ippoluthu naan enna seiya vendum
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we know what love is because jesus gave up his life for us
we know what love is because jesus gave up his life for us
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come closer in my life for everything
come closer in my life for everything
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say yes to life and say no to drugs
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know what to do anymore
இனி நான் என்ன உணர்கிறேன் என்று தெரியவில்லை
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the art of knowing is knowing what to ignore
the art of knowing is knowing what to ignore
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he had the power to tell nature what to do.
இயற்கையை என்ன செய்ய வேண்டும் என்று சொல்லும் சக்தி அவருக்கு இருந்தது.
Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will our forefathers also be brought to life again?"
"அவ்வாறே, முந்தைய நம் தந்தையர்களுமா? (எழுப்பப்படுவார்கள்? என்றும் கேட்கின்றனர்.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then when he listeth, he shall raise him to life.
பின்னர், அவன் விரும்பும்போது அவனை (உயிர்ப்பித்து) எழுப்புவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he certainly has the power to bring him back to life.
இறைவன் (மனிதன் இறந்த பின் அவனை உயிர்ப்பித்து) மீட்டும் சக்தியுடையவன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if a file with the same name already exists, ask what to do
இந்த கோப்பின் பெயர் ஏற்கனவே வெளியாகியுள்ளது, என்ன செய்வது என்று கேளுங்கள்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bring back to life our fathers if what you say is true".
"நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால், எங்கள் மூதாதையரை (திரும்பக்) கொண்டு வாருங்கள்."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting