From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what was the name of your first pet
நீங்கள் சென்ற முதல் பள்ளியின் பெயர் என்ன
Last Update: 2025-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
what was the name of your primary school
உங்கள் தொடக்கப் பள்ளியின் பெயர் என்ன
Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
do you know what was the reason
என்ன காரணம் என்று எனக்குத் தெரியும்
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
what was the first impression on me
என்னை பற்றிய முதல் அபிப்ராயம்
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
observe, then, what was the end of those that had been warned,
பிறகு, அவ்வாறு அச்சமூட்டி எச்சரிக்கப்பட்டவர்களின் முடிவு என்னவாயிற்றென்று (நபியே!) நீர் பாரும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say: travel in the land, then see what was the end of the rejecters.
"பூமியில் நீங்கள் சுற்றி வந்து, (அல்லாஹ்வின் வசனங்களைப்) பொய்ப்பித்தவர்களின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை நீங்கள் கவனித்துப் பாருங்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and we rained upon them a rain; consider then what was the end of the guilty.
இன்னும் நாம் அவர்கள் மீது (கல்) மாரியைப் பொழியச் செய்(து அவர்களை அழித்)தோம், ஆகவே, குற்றவாளிகளின் இறுதி முடிவு என்ன ஆயிற்று என்று (நபியே!) நீர் நோக்குவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, "travel about the land and see what was the end of the deniers."
"பூமியில் நீங்கள் சுற்றி வந்து, (அல்லாஹ்வின் வசனங்களைப்) பொய்ப்பித்தவர்களின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை நீங்கள் கவனித்துப் பாருங்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so we wreaked vengeance upon them. behold, then, what was the fate of those who deny.
ஆகவே, நாம் அவர்களிடம் பழி தீர்த்தோம்; எனவே, இவ்வாறு பொய்ப்பித்துக் கொண்டிருந்தவர்களின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை நீர் கவனிப்பீராக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moses said, "what was the matter with you, samiri?"
"ஸாமிரிய்யே! உன் விஷயமென்ன?" என்று மூஸா அவனிடம் கேட்டார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
moses asked: "o sameri, what was the matter?"
"ஸாமிரிய்யே! உன் விஷயமென்ன?" என்று மூஸா அவனிடம் கேட்டார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
therefore see what was the result of their scheming – we destroyed them and their entire nation.
ஆகவே, அவர்களுடைய சூழ்ச்சியின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை (நபியே!) நீர் கவனிப்பீராக! (முடிவு) அவர்களையும், அவர்களுடைய சமூகத்தார் எல்லோரையும் நாம் அழித்தோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and recite what was revealed to you from the book of your lord. there is no changing his words, and you will find no refuge except in him.
இன்னும் (நபியே!) உம்முடைய இறைவனின் வேதத்திலிருந்து உமக்கு வஹீ மூலம் அருளப்பட்டதை நீர் ஓதி வருவீராக - அவனுடைய வார்த்தைகளை மாற்றக் கூடியவர் எவருமில்லை இன்னும் அவனையன்றி புகலிடம் எதையும் நீர் காணமாட்டீர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say: "travel through the earth and see what was the end of those who rejected truth."
"பூமியில் நீங்கள் சுற்றி வந்து, (அல்லாஹ்வின் வசனங்களைப்) பொய்ப்பித்தவர்களின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை நீங்கள் கவனித்துப் பாருங்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indeed there have been examples before you; therefore travel in the earth and see what was the end of the rejecters.
உங்களுக்கு முன் பல வழி முறைகள் சென்றுவிட்டன. ஆகவே, நீங்கள் பூமியில் சுற்றி வந்து (இறை வசனங்களைப்) பொய்யாக்கியோரின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதைப் பாருங்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we rained down on them a shower [of brimstone]. then see what was the end of the evil-doers.
இன்னும் நாம் அவர்கள் மீது (கல்) மாரியைப் பொழியச் செய்(து அவர்களை அழித்)தோம், ஆகவே, குற்றவாளிகளின் இறுதி முடிவு என்ன ஆயிற்று என்று (நபியே!) நீர் நோக்குவீராக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say: 'journey in the land and see what was the end of those who were before you. most of them were idolaters'
"பூமியில் நீங்கள் சுற்றித் திரிந்து (உங்களுக்கு) முன்னிருந்தவர்களின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதை நீங்கள் கவனித்துப் பாருங்கள்? அவர்கள் பெரும்பாலோர் முஷ்ரிக்குகளாக (இணை வைப்பவர்களாக) இருந்தனர்" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and on the day when he shall call them and say: what was the answer you gave to the apostles?
மேலும், (அல்லாஹ் விசாரணைக்காக) அவர்களைக் கூப்பிடும் நாளில், (உங்களை நேர்வழிக்கு அழைத்த நம்) தூதர்களுக்கு என்ன பதில் கொடுத்தீர்கள்?" என்றும் கேட்பான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
many were the ways of life that have passed away before you: travel through the earth, and see what was the end of those who rejected truth.
உங்களுக்கு முன் பல வழி முறைகள் சென்றுவிட்டன. ஆகவே, நீங்கள் பூமியில் சுற்றி வந்து (இறை வசனங்களைப்) பொய்யாக்கியோரின் முடிவு என்ன ஆயிற்று என்பதைப் பாருங்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then after them we sent moses with our signs to pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: so see what was the end of those who made mischief.
அவர்களுக்குப் பிறகு, மூஸாவை நம் அத்தாட்சிகளுடன் ஃபிர்அவ்னிடத்திலும் அவனுடைய தலைவர்களிடத்திலும் நாம் அனுப்பிவைத்தோம்; அப்போது அவர்கள் அவற்றை (நிராகரித்து) அநியாயம் செய்து விட்டார்கள்; இத்தகைய குழப்பக்காரர்களின் முடிவு எப்படியிருந்தது என்பதை கவனிப்பீராக!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: