Results for why do we eat food? and war tamil m... translation from English to Tamil

English

Translate

why do we eat food? and war tamil meaning

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

conclusion of traditional food and fast food in tamil meaning

Tamil

தமிழ் மொழியில் பாரம்பரிய உணவு மற்றும் துரித உணவு முடிவு

Last Update: 2018-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do we go for stir friction welding

Tamil

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they will say, "why do we not see men whom we used to count among the worst?

Tamil

இன்னும், அவர்கள்; "நமக்கு என்ன நேர்ந்தது? மிகக் கெட்ட மனிதர்களிலுள்ளவர்கள் என்று நாம் எண்ணிக் கொண்டிருந்தோமே, அவர்களை (நரகத்தில்) ஏன் காணவில்லை?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they will say: 'why do we not see the men that we counted as being among the wicked in here?

Tamil

இன்னும், அவர்கள்; "நமக்கு என்ன நேர்ந்தது? மிகக் கெட்ட மனிதர்களிலுள்ளவர்கள் என்று நாம் எண்ணிக் கொண்டிருந்தோமே, அவர்களை (நரகத்தில்) ஏன் காணவில்லை?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

u eat food and after eat tablet..then take rest ❤️take care tata .. good night sweet dreams

Tamil

இரவு வணக்கம் இனிய கனவுகள் பார்த்துக் கொள்ளுங்கள்

Last Update: 2024-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we never sent before you apostles who did not eat food and walk the market places. we make some of you the means of trying the others. so will you persevere? your lord is always watching.

Tamil

(நபியே!) இன்னும் உமக்கு முன்னர் நாம் அனுப்பிய தூதர்களெல்லாம் நிச்சயமாக உணவருந்துபவர்களாகவும், கடை வீதிகளில் நடமாடுபவர்களாகவும்தாம் இருந்தார்கள்; மேலும், நாம் உங்களில் சிலரை மற்றும் சிலருக்குச் சோதனையாக்கி இருக்கிறோம் - ஆகவே நீங்கள் பொறுமையுடன் இருப்பீர்களா? உம்முடைய இறைவன் (யாவற்றையும்) உற்று நோக்கியவனாகவே இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they say, "what is this messenger that eats food and walks in the markets? why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner?

Tamil

மேலும் அவர்கள் கூறுகிறார்கள்; "இந்த ரஸூலுக்கு என்ன? இவர் (மற்றவர்களைப் போலவே) உணவு உண்கிறார் கடை வீதிகளில் நடக்கிறார். இவருடன் சேர்ந்து அச்சமூட்டி எச்சரிப்பதற்காக, ஒரு மலக்கு (வானவர்) அனுப்பப்பட்டிருக்க வேண்டாமா?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those who do not hope for our meeting, say: why have not angels been sent down upon us, or (why) do we not see our lord? now certainly they are too proud of themselves and have revolted in great revolt.

Tamil

மேலும் (மறுமையில்) நம் சந்திப்பை நம்பாது இருக்கிறார்களே அவர்கள்; "எங்களிடம் ஏன் மலக்குகள் அனுப்பப்படவில்லை? அல்லது ஏன் நாம் நம்முடைய இறைவனைக் காண முடியவில்லை?" என்று கூறுகிறார்கள். திடமாக அவர்கள் பெருமையடித்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள்; மேலும், மிகவும் வரம்பு கடந்து சென்று விட்டனர்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they say, ‘what sort of apostle is this who eats food and walks in the marketplaces? why has not an angel been sent down to him so as to be a warner along with him?’

Tamil

மேலும் அவர்கள் கூறுகிறார்கள்; "இந்த ரஸூலுக்கு என்ன? இவர் (மற்றவர்களைப் போலவே) உணவு உண்கிறார் கடை வீதிகளில் நடக்கிறார். இவருடன் சேர்ந்து அச்சமூட்டி எச்சரிப்பதற்காக, ஒரு மலக்கு (வானவர்) அனுப்பப்பட்டிருக்க வேண்டாமா?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they say: "what sort of a messenger is this, who eats food, and walks through the streets? why has not an angel been sent down to him to give admonition with him?

Tamil

மேலும் அவர்கள் கூறுகிறார்கள்; "இந்த ரஸூலுக்கு என்ன? இவர் (மற்றவர்களைப் போலவே) உணவு உண்கிறார் கடை வீதிகளில் நடக்கிறார். இவருடன் சேர்ந்து அச்சமூட்டி எச்சரிப்பதற்காக, ஒரு மலக்கு (வானவர்) அனுப்பப்பட்டிருக்க வேண்டாமா?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when we eat food if con't send just 1000 then you don't care about me i wiil simply tell them to send me back

Tamil

நாம் உணவு உண்ணும் போது

Last Update: 2025-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

time is gold essatime what is it. is it that thing that we are always try to beat where ever we go. there are times when you wish that time did not exsist. you wish that you could just go through life at your own pase and do what ever you want when you want. if there was no time life would be a whole lot easier, people would be nicer, and there would be a lot less accidants. so then the big question is why do we have time. why are you always looking at your clock to make sure that you have the right time and to make sure that you are on time. the answer is being on time to places shows your charecter. if you are going to meet somebody specail and you are late that shows them that you don't really care about them. or if you are trying to get a job and you are late to the interview chances are you won't get that job. so take my advice and always be on time every where, it shows good character.y

Tamil

நேரம் தங்க ஓய்ந்தது

Last Update: 2015-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,871,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK