From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why i have chosen the course
நீங்கள் ஏன் படிப்பைத் தேர்ந்தெடுத்தீர்கள்
Last Update: 2025-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you ate
சாப்பிட்டீர்களா?
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you call him
நீங்கள் அவரை அழைத்தீர்களா?
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you seen ?
நீங்கள் தடுக்கப்பட்டீர்களா?
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you ever applied
நீங்கள் எப்போதாவது இருந்திருக்கிறீர்களா
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bro have you call me...
என்னை அழையுங்கள் சகோ
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you finished lunch
have you finished your lunch
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
to us they are among the chosen, the outstanding.
நிச்சயமாக இவர்கள் நம்மிடத்தில் தேர்தெடுக்கப்பட்ட நல்லோர்களில் நின்றுமுள்ளவர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you visited chennai
நீங்கள் சென்னையை அடைந்தீர்களா?
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't have you slept?
நீங்கள் தூங்கிவிட்டீர்களா?
Last Update: 2024-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'moses, why have you come with such haste from your nation'
"மூஸாவே! உம் சமூகத்தாரை விட்டு உம்மை இவ்வளவு சீக்கிரம் விரைந்து வரச்செய்தது யாது?" (என்று தூர் ஸினாய் மலைக்கு அவர்கள் வந்த போது அல்லாஹ் கேட்டான்.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
have chosen the first day of their new life together you are invited to share in their joy as they exchange marriage vows
அவர்களின் புதிய வாழ்க்கையின் முதல் நாள் ஒன்றாக நீங்கள் அவர்கள் திருமணம் vowssentence பரிமாறி தங்கள் சந்தோஷத்தை அழைக்கப்படுவார்கள் தெரிந்துகொண்ட
Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is because they have chosen the life of the world rather than the hereafter, and because allah guideth not the disbelieving folk.
ஏனென்றால், நிச்சயமாக அவர்கள் மறுமையைவிட இவ்வுலக வாழ்க்கையையே அதிகமாக நேசிக்கிறார்கள்; மேலும், நிச்சயமாக அல்லாஹ் காஃபிர்களின் கூட்டத்தாரை நேர்வழியில் செலுத்த மாட்டான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will ask: "o lord, why have you raised me blind when i was able to see?"
(அப்போது அவன்) "என் இறைவனே! நான் பார்வையுடையவனாக இருந்தேனே! என்னை ஏன் குருடனாக எழுப்பினாய்?" என்று கூறுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he will say, ‘my lord! why have you raised me blind, though i used to see?’
(அப்போது அவன்) "என் இறைவனே! நான் பார்வையுடையவனாக இருந்தேனே! என்னை ஏன் குருடனாக எழுப்பினாய்?" என்று கூறுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'my lord' he will say: 'why have you raised me blind when i was able to see'
(அப்போது அவன்) "என் இறைவனே! நான் பார்வையுடையவனாக இருந்தேனே! என்னை ஏன் குருடனாக எழுப்பினாய்?" என்று கூறுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he will say, "my lord, why have you raised me blind while i was [once] seeing?"
(அப்போது அவன்) "என் இறைவனே! நான் பார்வையுடையவனாக இருந்தேனே! என்னை ஏன் குருடனாக எழுப்பினாய்?" என்று கூறுவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[when moses was upon the mount, god said,] "o moses, why have you come with such haste from your people?"
"மூஸாவே! உம் சமூகத்தாரை விட்டு உம்மை இவ்வளவு சீக்கிரம் விரைந்து வரச்செய்தது யாது?" (என்று தூர் ஸினாய் மலைக்கு அவர்கள் வந்த போது அல்லாஹ் கேட்டான்.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting