From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will not call
நான் தமிழில் அர்த்தத்தை அழைக்க மாட்டேன்
Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“we will not die.
"(மற்றொருமுறையும்) நாம் இறந்து விடுவோமா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i will not coming
நான் வரவில்லை
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will not believe.
i donot know
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will not talk to me
நீங்க என்னோட பேச மாட்டீங்களா
Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
hope you will not hurt me?
hope you will not hurt me?
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will not call you again
நான் உன்னை அழைக்க மாட்டேன்
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
backtrace will not be created.
பின் தொடர்பு உருவாக்கப்படவில்லை.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we will not be punished.’
(இவ்வாறு கூறி) அவர்கள் அவரைப் பொய்ப்பித்தார்கள்; ஆதலின் நாம் அவர்களை அழித்தோம்; நிச்சயமாக இதிலே ஓர் அத்தாட்சி இருக்கிறது எனினும் அவர்களில் பெரும்பாலோர் நம்பிக்கை கொள்வதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
goods once sold will not refundable
ஒரு முறை விற்கப்பட்ட பொருட்கள் திரும்பப்பெற முடியாது
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and will not be absent thence.
மேலும், அவர்கள் அதிலிருந்து (தப்பித்து) மறைந்து விட மாட்டார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memories will not dies.so make beautifulmemories
நினைவுகள் இறக்காது. எனவே அழகான நினைவுகளை உருவாக்குங்கள்
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know about your situation mom but you did not tell me
இன்று என்ன ஸ்பெஷல்
Last Update: 2024-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: did i not tell thee that thou couldst not bear with me?
(அதற்கு அவர்) "நிச்சயமாக நீர் என்னுடன் பொறுமையாக இருக்க இயலாது என்று உமக்கு நாம் சொல்லவில்லையா?" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, ‘did i not tell you that you cannot have patience with me?’
(அதற்கு அவர்) "நிச்சயமாக நீர் என்னுடன் பொறுமையாக இருக்க இயலாது என்று உமக்கு நாம் சொல்லவில்லையா?" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: "did i not tell you you will not be able to bear with me?"
(அதற்கு அவர்) "நிச்சயமாக நீர் என்னுடன் பொறுமையாக இருக்க இயலாது என்று உமக்கு நாம் சொல்லவில்லையா?" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, “did i not tell you that you will not be able to endure with me?”
(அதற்கு அவர்) "நிச்சயமாக நீர் என்னுடன் பொறுமையாக இருக்க இயலாது என்று உமக்கு நாம் சொல்லவில்லையா?" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he answered: "did i not tell thee that thou canst have no patience with me?"
(அதற்கு அவர்) "நிச்சயமாக நீர் என்னுடன் பொறுமையாக இருக்க இயலாது என்று உமக்கு நாம் சொல்லவில்லையா?" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a reasonable one among them said, "did i not tell you that you should glorify god?"
அவர்களில் நடுநிலையுள்ள ஒருவர் "நீங்கள் தஸ்பீஹு செய்திருக்க வேண்டும் என்று நான் உங்களுக்கு கூறவில்லையா?" என்று கூறினார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he replied, "did i not tell you that you would never be able to bear with me patiently?"
(அதற்கு அவர்,) "நிச்சயமாக நீர் என்னுடன் பொறுமையைக் கடைப்பிடிக்க முடியாது என்று உமக்கு நான் சொல்லவில்லையா? என்றார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting