Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thereafter you will certainly die
பிறகு, நிச்சயமாக நீங்கள் மரணிப்பவர்களாக இருக்கிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then indeed you die after that.
பிறகு, நிச்சயமாக நீங்கள் மரணிப்பவர்களாக இருக்கிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
never let the dreamer in you die
never let the dreamer in you die
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after that you shall surely die,
பிறகு, நிச்சயமாக நீங்கள் மரணிப்பவர்களாக இருக்கிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
girls will die for you,
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you die, or are killed—to god you will be gathered up.
நீங்கள் மரணமடைந்தாலும் அல்லது கொல்லப்பட்டாலும் அல்லாஹ்விடமே நீங்கள் ஒரு சேரக் கொண்டு வரப்படுவீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and whether you die or are killed, unto allah you will be gathered.
நீங்கள் மரணமடைந்தாலும் அல்லது கொல்லப்பட்டாலும் அல்லாஹ்விடமே நீங்கள் ஒரு சேரக் கொண்டு வரப்படுவீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you die or are slain, certainly you will all be brought before god.
நீங்கள் மரணமடைந்தாலும் அல்லது கொல்லப்பட்டாலும் அல்லாஹ்விடமே நீங்கள் ஒரு சேரக் கொண்டு வரப்படுவீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please go die,why are you alive
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we made no mortal before you immortal. will they become immortal after you die?
(நபியே!) உமக்கு முன்னர் எந்த மனிதனுக்கும் (அவன்) என்றென்னும் இருக்கக்கூடிய நித்திய வாழ்வை நாம் (இங்கு) கொடுக்கவில்லை ஆகவே நீர் மரித்தால் அவர்கள் மட்டும் எனறென்றும் வாழப் போகிறார்களா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please go die, why are you still alive
sethu po nee eduku innum iruka
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 51
Quality:
Reference:
and if indeed you die or you are slain, certainly to allah shall you be gathered together.
நீங்கள் மரணமடைந்தாலும் அல்லது கொல்லப்பட்டாலும் அல்லாஹ்விடமே நீங்கள் ஒரு சேரக் கொண்டு வரப்படுவீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does he promise you that after you die and become dust and bones you will be brought back to life again?
"நிச்சயமாக நீங்கள் மரித்து மண்ணாகவும் எலும்புகளாகவும் ஆன பின்னர் நிச்சயமாக நீங்கள் (மீண்டும்) வெளிப்படுத்தப்படுவீர்கள் என்று அவர் உங்களுக்கு வாக்குறுதி அளிக்கிறாரா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
does he promise you that when you die and have become dust and bones, that you will be brought forth again?
"நிச்சயமாக நீங்கள் மரித்து மண்ணாகவும் எலும்புகளாகவும் ஆன பின்னர் நிச்சயமாக நீங்கள் (மீண்டும்) வெளிப்படுத்தப்படுவீர்கள் என்று அவர் உங்களுக்கு வாக்குறுதி அளிக்கிறாரா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and it is he who gives you life, then makes you die, then revives you. the human being is unappreciative.
இன்னும்; அவன்தான் உங்களை வாழச் செய்கிறான்; பிறகு அவனே மரணம் அடையச் செய்கிறான். அதன் பின்னர் அவனே உங்களை உயிர்ப்பிப்பவன் (எனினும்) நிச்சயமாக மனிதன் நன்றிகெட்டவனாக இருக்கிறான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if you are slain in the way of allah or you die, certainly forgiveness from allah and mercy is better than what they amass.
இன்னும், அல்லாஹ்வின் பாதையில் நீங்கள் கொல்லப்பட்டாலும். அல்லது இறந்து விட்டாலும், அல்லாஹ்விடமிருந்து கிடைக்கும் மன்னிப்பும், ரஹ்மத்தும் அவர்கள் சேர்த்து வைப்பதைவிட மிக்க மேன்மையுடையதாக இருக்கும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, “you shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised.”
"அங்கேயே நீங்கள் வாழ்ந்திருப்பீர்கள்; அங்கேயே நீங்கள் மரணமடைவீர்கள்; (இறுதியாக) நீங்கள் அங்கிருந்தே எழுப்பப்படுவீர்கள்" என்றும் கூறினான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is he who gives you life, then makes you die; then he will bring you back to life again. man is surely most ungrateful.
இன்னும்; அவன்தான் உங்களை வாழச் செய்கிறான்; பிறகு அவனே மரணம் அடையச் செய்கிறான். அதன் பின்னர் அவனே உங்களை உயிர்ப்பிப்பவன் (எனினும்) நிச்சயமாக மனிதன் நன்றிகெட்டவனாக இருக்கிறான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
(நபியே!) உமக்கு முன்னர் எந்த மனிதனுக்கும் (அவன்) என்றென்னும் இருக்கக்கூடிய நித்திய வாழ்வை நாம் (இங்கு) கொடுக்கவில்லை ஆகவே நீர் மரித்தால் அவர்கள் மட்டும் எனறென்றும் வாழப் போகிறார்களா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we granted not to any human being immortality before you (o muhammad saw), then if you die, would they live forever?
(நபியே!) உமக்கு முன்னர் எந்த மனிதனுக்கும் (அவன்) என்றென்னும் இருக்கக்கூடிய நித்திய வாழ்வை நாம் (இங்கு) கொடுக்கவில்லை ஆகவே நீர் மரித்தால் அவர்கள் மட்டும் எனறென்றும் வாழப் போகிறார்களா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: