Results for your future is created by on what y... translation from English to Tamil

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

your future is created by what you do today

Tamil

இன்று நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்பதன் மூலம் உங்கள் எதிர்காலம் உருவாக்கப்பட்டது

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 13
Quality:

English

your future created by on what you do today not tomorrow

Tamil

இன்று நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்பதன் மூலம் உங்கள் எதிர்காலம் உருவாக்கப்பட்டது

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

your future is created by what you to today not tomorrow

Tamil

உங்கள் எதிர்காலம் இன்றைய நாளை நீ இன்றி என்ன செய்கிறாய்

Last Update: 2018-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

future depends on what you do on today

Tamil

எதிர்காலம் நீங்கள் இன்று என்ன செய்கிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்தது

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who estrange their wives by equating them with their mothers, then go back on what they said, must set free a slave before they may touch one another. to this you are exhorted, and god is well aware of what you do.

Tamil

மேலும் எவர் தம் மனைவியரைத் தாய்களெனக் கூறிய பின் (வருந்தித்) தாம் கூறியதை விட்டும் திரும்பி (மீண்டும் தாம்பத்திய வாழ்வை நாடி)னால், அவ்விருவரும் ஒருவரை ஒருவர் தீண்டுவதற்கு முன்னர் ஓர் அடிமையை விடுவிக்க வேண்டும். அதனைக் கொண்டே நீங்கள் உபதேசிக்கப்படுகிறீர்கள் - மேலும், அல்லாஹ், நீங்கள் செய்பவற்றை நன்கறிபவனாக இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who put away their wives by equating them with their mothers, and then wish to go back on what they have said, must set free a slave before the couple may touch one another again. this is what you are exhorted to do. god is fully aware of what you do,

Tamil

மேலும் எவர் தம் மனைவியரைத் தாய்களெனக் கூறிய பின் (வருந்தித்) தாம் கூறியதை விட்டும் திரும்பி (மீண்டும் தாம்பத்திய வாழ்வை நாடி)னால், அவ்விருவரும் ஒருவரை ஒருவர் தீண்டுவதற்கு முன்னர் ஓர் அடிமையை விடுவிக்க வேண்டும். அதனைக் கொண்டே நீங்கள் உபதேசிக்கப்படுகிறீர்கள் - மேலும், அல்லாஹ், நீங்கள் செய்பவற்றை நன்கறிபவனாக இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. that is what you are admonished thereby; and allah is acquainted with what you do.

Tamil

மேலும் எவர் தம் மனைவியரைத் தாய்களெனக் கூறிய பின் (வருந்தித்) தாம் கூறியதை விட்டும் திரும்பி (மீண்டும் தாம்பத்திய வாழ்வை நாடி)னால், அவ்விருவரும் ஒருவரை ஒருவர் தீண்டுவதற்கு முன்னர் ஓர் அடிமையை விடுவிக்க வேண்டும். அதனைக் கொண்டே நீங்கள் உபதேசிக்கப்படுகிறீர்கள் - மேலும், அல்லாஹ், நீங்கள் செய்பவற்றை நன்கறிபவனாக இருக்கின்றான்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,696,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK