From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arriving tomorrow
రేపు చేరుకుంటుంది
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arriving tomorrow by 9pm
நாளை இரவு 9 மணிக்குள் வந்து சேரும்
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arriving tomorrow by 9 am
రేపు రాత్రి 9 గంటలకు చేరుకుంటారు
Last Update: 2024-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will tomorrow
i have got back to back calls
Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call back tomorrow
कल वापस बुलाओ
Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meet me tomorrow.
అన్నం తినొచ్చు కదా
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i come tomorrow
repu ravala
Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'll go tomorrow
నేను రేపు kalwakurthi వెళ్తాను
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i shall come tomorrow
మీరు రేపు వస్తారా?
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll call you tomorrow
నేను రేపు మీకు ఫోన్ చేస్తాను
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arriving today by 9 pm
రేపు రాత్రి 9 గంటలకు చేరుకుంటుంది
Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, tomorrow which time pooja
నేను రేపు ఆఫీసుకు రావచ్చా?
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am tomorrow coming here
నేను రేపు ఇక్కడ ఉన్నాను
Last Update: 2025-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall i take leave tomorrow
నేను రేపు సెలవు తీసుకుంటున్నాను సార్
Last Update: 2024-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what about tomorrow's schedule
నేను ఇంటర్వ్యూ షెడ్యూల్ను ఆశించవచ్చా
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't bring lunch box tomorrow
రేపు లంచ్ బాక్స్ తీసుకురావద్దు
Last Update: 2024-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
today's pain tomorrow's strength
నేటి నొప్పి రేపటి బలం
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: